ПАДАЕШЬ - перевод на Английском

fall
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
falling
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
go down
пойти
идти вниз
пойти вниз
спуститься
сходи
пойду ко дну
упал
опуститься
ехать
уйти вниз

Примеры использования Падаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тебе не кажется, что ты падаешь?
Don't you think you're falling?
У тебя болезнь такая, что ты шатаешься, падаешь, и тебя рвет?
But are you always sick like that? Falling down, stumbling, throwing up?
Всегда больно, когда падаешь.
It always hurts when you fall off.
Ты падаешь.
And you're falling.
Мы наблюдали как ты падаешь с лестницы.
We watched you tumble down those stairs.
Ты промахиваешься и падаешь.
You miss and fall down.
Когда я падаю, ты падаешь, мы падаем..
When I dip, you dip, we dip..
Здесь ты падаешь.
This is where you fall down.
Ты спас меня уже дважды ты падаешь, я поймаю.
You saving' me twice, ain't ya? You fall, I catch you..
Значит, ты падаешь сюда.
So, if you come down through there.
Ты тоже всегда падаешь на лапы.
You always land on your feet too.
Возвращаешься к себе в комнату и падаешь на свою слишком узкую кровать.
You go back to your room and collapse onto your too-narrow bed.
Да, я прямо слышу, как ты падаешь с моста Ты падаешь и умираешь от удара по воде.
Yeah, I hear when you jump off a bridge you fall and you die on impact when you hit the water.
Оказывается, когда Господь Б- г посылает такое испытание, ты падаешь со всех вершин, со всех ступенек духовной жизни-
It turns out that when Lord God sends such a test, you fall from all peaks, from all the steps of spiritual life-
И мне будет больно видеть, как ты падаешь, из-за того… Вы запутались в каком-то дурацком деле.
And it would pain me to see you go down because… you got entangled in some silly case.
Ты с бешенной скоростью летишь вниз, а потом падаешь на водную горку,
You're flying down with breakneck speed and then fall on the water slide,
Эта любовь возникает, когда ты идешь внутрь, а не падаешь, взлетаешь и паришь в вышине над собой.
That love arises by going in- not by falling but by rising, soaring upwards, higher than you.
ты закрываешь глаза и падаешь.
where you close your eyes and fall.
удар в живот, после которого падаешь в навозную яму.
and then falling into a pool of mod droppings.
ты уже достигнул вершины ты падаешь.
as you're about to reach the top you fall.
Результатов: 58, Время: 0.1751

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский