ПАКЕТНЫЙ - перевод на Английском

batch
серия
пакетный
пакет
группа
партии
серийного
периодического
порцию
дозирования
порционного
package
пакет
упаковка
комплекс
комплект
посылка
набор
пакетные
комплексного
packet
пакет
упаковка
пакетной
пачку
bundled
пакет
расслоение
пучок
комплект
набор
сверток
связке
жгута
пачки
бандл
basket
корзина
корзинка
набор
баскет
корзиночка
пакетного

Примеры использования Пакетный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пакетный фильтр- это брандмауэр первого поколения, который обрабатывает сетевой трафик по принципу« по отдельности».
A packet filter is a first generation firewall that processes network traffic on a packet-by-packet basis.
Пакетный режим для массовой доставки с SMS,
Batch mode for mass delivery with SMS,
На боковой стенке сушильной панели имеется собственный пакетный выключатель с защитой от тока короткого замыкания и тепловой перегрузки.
On the side wall of the dryer panel has its own packet switch with protection against short-circuit and thermal overload.
В расчеты брался пакетный отдых от туроператоров с вылетом из всех городов России( без учета самостоятельных путешественников).
The calculation was taken from the package holiday tour operators departing from all the cities of Russia(excluding independent travelers).
Пакетный режим конвертирования позволяет сделать удаление DRM музыки
The batch conversion mode helps to make the DRM removal
При этом пакетный отдых в вышеупомянутых странах стоит втрое дешевле, чем путешествие на испанскую Мальорку
In this case, package vacation in the above-mentioned countries is three times cheaper than a trip to the Spanish Mallorca
После того, как программа найдет одинаковые файлы и создаст пакетный файл, который создаст жесткие ссылки вы можете проверить результат работы программы.
After the program finds duplicate files and create a batch file that will create a hard link, you can check the result of the program.
он освобождает пакетный буфер, но затем пытается отправить этот пакет снова.
it would free the packet buffer but later attempt to send the packet again.
Пакетный подход к началу предметной работы на КР не снискал себе консенсусного согласия в отношении предстоящего маршрута.
The package approach to starting substantive work in the CD has not delivered a consensus agreement on a way forward.
например редактор редиректов и пакетный редактор.
such as redirects editor and batch editor.
Представленный в 1990 году Tribe LocalSwitch представлял собой 16- портовый пакетный коммутатор, предназначенный для ускорения работы перегруженных сетей PhoneNet.
Introduced in 1990, the Tribe LocalSwitch was a 16 port packet switch designed to speed up overloaded PhoneNet networks.
Нам следует честно себе признаться: пакетный подход к началу предметной работы на КР не дает консенсусного согласия на предмет предстоящего маршрута.
We should be honest with ourselves: the package approach to starting substantive work in the CD has not delivered a consensus agreement on a way forward.
Делегациям наверняка пора в конце концов признать, что пакетный подход к программе работы так и не принесет успеха.
Surely, it is time for delegations finally to acknowledge that the package approach to a programme of work will never succeed.
Уже доступен для скачивания на нашем сайте и, впервые, для установки через пакетный менеджер npm обеих версий библиотеки: Standard и PRO.
For the first time both Standard and PRO versions of Webix can be installed via npm package manager.
Директива Совета 90/ 314/ EEC от 13 июня 1990 года по пакетному путешествию, пакетный отдых и пакетным турам.
Council Directive 90/314/EEC of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours.
включая принцип консенсуса и пакетный подход.
including the principle of consensus and the package approach.
добавлен REPL, пакетный менеджер, отладчик
now including a REPL, package manager, time-traveling debugger,
В Доминиканской республике предлагают больше, чем комплексный, пакетный тур на пятизвездочные курорты с их переполненными пляжами.
In the Dominican Republic offer more than comprehensive, package tour to five-star resorts with their crowded beaches.
Вы можете забронировать номер как самостоятельный путешественник или купить пакетный тур в этот отель.
You can book a room as an independent traveler or buy a package tour to this hotel.
Помощник госсекретаря Радмейкер выразил известный пессимизм по поводу того, сможет ли тут сработать какойто пакетный подход.
Assistant Secretary Rademaker voiced some pessimism about whether any package approach here could work.
Результатов: 124, Время: 0.0447

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский