ПАМЯТОК - перевод на Английском

monuments
памятник
монумент
мемориал
notices
уведомление
извещение
уведомлять
объявление
заметить
обратите внимание
оповещения
отмечаем
notes
записка
примечание
заметка
нота
сноска
отмечаем
обратите внимание
сведению
заметьте
leaflets
брошюра
буклет
бюллетень
листок
памятка
листовку
информационном листке
створки
створчатого
листочек

Примеры использования Памяток на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
с огромным количеством культурных и исторических памяток.
with a large number of cultural and historical monuments.
Гулака- Артемовского, а ранее сооружение первой министерской мужской гимназии- одна из самых красивых архитектурных памяток города.
Gulak-Artemovskiy, but before the building the first ministerial male gymnasium- one of the most beautiful architectural monuments of the city.
ряд известных строительных и художественных памяток и является уникальным городом, куда можно отправиться в поездку или на отдых.
a number of prominent buildings and artistic monuments, and is a unique place for trips or holidays.
становится заметно, что эти четырнадцать уникальных исторических памяток образовывают ярко выраженную подкову на юго-западной стороне полуострова.
it becomes apparent that the fourteen unique historical monuments form a pronounced horseshoe on the southwest side of the peninsula.
Представление Комитету памяток об осуществлении касательно того, каким образом государства могут улучшить осуществление режима введенных Советом мер в рамках режима санкций 20.
Implementation assistance notices provided to the Committee on how States might improve the implementation of the Council's sanctions measures 20.
Помимо использования таких памяток, все задержанные лица в Германии информируются об их правах
Apart from these forms, in Germany, all detainees are informed of their rights
В настоящее время Комитет занимается рассмотрением памяток по вопросам осуществления,
The Committee is currently considering implementation assistance notices on guidance on luxury goods
Посредством опубликования тактических памяток о защите гражданских лиц,
Through the issuance of tactical aides-memoires for the protection of civilians,
Музей занесен в Государственный регистр памяток истории и архитектуры национального значения, а парк с старинными
The museum-estate of Pirogov was entered in the State register of historical and architectural memorial of national significance;
Подготовки обновленных информационных брошюр( памяток) для акционеров
Updating information brochures(cards) for shareholders
Безусловно, среди множества памяток Флоренции нельзя не обратить внимание на Понте- Веккьо,
Certainly, among many attractions in Florence you cannot forget the Ponte Vecchio,
Такой концентрации памяток и зданий эпохи Темных веков вы порой не найдете и в намного больших
You will hardly find such concentration of memorials and buildings of the Dark Ages era in a much larger
В 2005 году было отпечатано 175 000 экземпляров памяток под названием<<
In 2005, reminder cards entitled"Rights to Be Read out at the Time of Apprehension" were published in 175,000 copies
заслуживающих доверия фарфоровых оптовых фантазийных памяток на заказ с вырезанной площадкой с липкими производителями и поставщиками заметок.
trustworthy china wholesale fancy memo custom die cut pad with sticky notes manufacturers and suppliers.
богатой историей и множеством памяток.
rich history and many attractions.
Пропаганда безопасного секса путем раздачи всему персоналу презервативов и памяток с информацией о ВИЧ/ СПИДе.
Promotion of safer sex through distribution of condoms and HIV/AIDS awareness cards for all personnel.
на устранение выявленных недостатков, роздано 237 памяток по пожарной безопасности.
237 fire safety brochures were distributed.
Подготовка проектов памяток для оказания помощи в осуществлении и других документов для обсуждения,
Draft implementation assistance notices and other discussion papers containing best practices,
Подготовка памяток в связи с пресс-конференциями
Preparation of notes on press conferences
предоставлению консультаций государствам- членам по этим вопросам, в том числе путем подготовки памяток для оказания помощи в осуществлении.
providing guidance to Member States, on the implementation of the relevant Council resolutions, including through the preparation of implementation assistance notices.
Результатов: 75, Время: 0.2757

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский