ПАНАМСКОЙ - перевод на Английском

panamanian
панамских
панамы
панамцев
panama
панама
панамский

Примеры использования Панамской на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Действительно, статья 306 Конституции Панамы обязывает всех панамских граждан защищать целостность панамской территории и суверенитет государства.
Article 306 of the Panamanian Constitution indeed obliges all Panamanian citizens to defend the integrity of Panamanian territory and the sovereignty of the State.
он завершился принятием Панамской декларации.
culminated in the adoption of the Panama Declaration.
фотографии трупа были предоставлены панамской телевизионной станции Telemetro.
photographs of the corpse were given to Telemetro, a Panamanian television station.
полностью или частично, на панамской территории;
in whole or in part, in Panamanian territory.
Площадь панамской территории составляет 75 517 км2; включает сушу,
Panama's territory covers an area of 75,517 km2,
После доработки в Новом Орлеане лодка прошла повторные испытания в Панамской бухте, 8 августа 1943 года вышла из Бальбоа( англ.)
After recommissioning and fitting out in New Orleans, the new submarine trained in the Bay of Panama, departed Balboa 8 August 1943,
к коста-риканской провинции Пунтаренас, восточная к панамской провинции- Чирики.
extreme southeastern Costa Rica, and to the east in Chiriquí Province of Panama.
До этого д-р Ильюэка являлся председателем Панамской академии международного права,Панамском университете.">
Earlier, was President of the Panamanian Academy of International Law,
В Панамской декларации, принятой на четвертом Саммите глав государств и/ или правительств Ассоциации карибских государств,
The Declaration of Panama, adopted at the Fourth Summit of Heads of State and/or Government of the Association of Caribbean States,
После проведения многих исследований в Интернете, на предмет того, с кем я смог бы сотрудничать при открытие своей панамской организацией, у меня было много контактов в Skype с несколькими компаниями, которые предоставляют такой вид услуг.
After many research on internet to decide with who I will work to open my Panamanian society, I have many skype contacts with few society who offer this type of service.
Итогом совещания стало принятие Панамской декларации, в которой участники вновь подтвердили свою приверженность принятию практических мер по эффективной борьбе с незаконным оборотом наркотиков,
The meeting culminated in the adoption of the Panama Declaration, in which participants reiterated their commitment to taking meaningful steps to deal effectively with drug trafficking, gangs, illicit firearms,
Например, в некоторых случаях положения статьи 4 Панамской конвенции могут предусматривать более благоприятные варианты возможного приведения в исполнение арбитражных решений,
For instance, Article 4 of the Panama Convention may, in certain cases, imply more favourable options for enforceability for arbitral
Необходимым дополнением к вышеупомянутому является факт принятия важных законодательных актов Панамской законодательной ассамблеей
Necessary complement to the above is the adoption of important legislative acts of the Legislative Assembly of Panama, and approved by the President,
Эта логика, которая привела к созданию, на основе подписания в 1975 году Панамской конвенции, ЛАЭС, по-прежнему сохраняет свою жизненность,
This logic, which led to the creation of SELA through the signing of the Panama Convention in 1975 is still valid,
Подчеркивая важность Панамской декларации о защите важнейших элементов инфраструктуры на полушарии перед лицом терроризма,
Stressing the importance of the Declaration of Panama on the Protection of Critical Infrastructure in the Hemisphere in the Face of Terrorism, adopted at the
где Федеральный арбитражный акт содержит положения, регулирующие связи между Нью-Йоркской конвенцией и Панамской конвенцией.
whose Federal Arbitration Act contains provisions governing the relationship between the New York Convention and the Panama Convention.
Андами на востоке в Колумбии также на небольшой территории у Карибского моря рядом с панамской границей.
the Andes Mountains to the east and also in Colombia in a small area near the Caribbean Sea close to the Panama border.
Сентября 1998 года на совещании Группы Рио правительство Республики Панамы четко изложило в Панамской декларации общие нормы,
On 4 September 1998, at a meeting of the Rio Group, the Government of the Republic of Panama articulated in the Panama Declaration the common standard that all peoples
Итогом Конференции стало принятие Панамской декларации( А/ 60/ 820,
The Conference culminated in the adoption of the Panama Declaration(A/60/820, annex),
В Панамской декларации, принятой 11 декабря 1992 года на тринадцатом Совещании на высшем уровне в Панаме президенты центральноамериканских государств заявили,
In the Panama Declaration of 11 December 1992, adopted at their thirteenth summit meeting in Panama, the Central American Presidents
Результатов: 105, Время: 0.0334

Панамской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский