ПАРЯЩИЙ - перевод на Английском

soaring
парить
воспарить
взлететь
подняться
расти
соар
взмывают
парю
hovering
наведите
парить
зависать
наведите курсор мыши
наведении
парения
висения
ховер
колебаться
нависать
flying
летать
лететь
муха
мушка
флай
выполняющие рейсы
лету
летучей
флайбридже
floating
поплавок
плавать
парить
поплавковые
платформу
плывут
обращении
флоат
всплывают
проплывают

Примеры использования Парящий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
воду и парящий небосвод, делают это здание уникальным и непревзойденным для Financial District.
city views and soaring ceiling heights.
Режиссер Салем Ханна выбрала« Shine Ya Light» в качестве основы для видео, услышав его на своем автомобильном радио, когда задавалась вопросом: какая музыка может вызвать парящий дух космического полета.
Filmmaker Salem Hanna chose"Shine Ya Light" as the basis for the video after hearing it on his car radio whilst wondering what music could evoke the soaring spirit of spaceflight.
мы также видим ее парящий Дух, и это действительно радостное зрелище!
we also see her spirit soaring, and this is indeed a joyous sight to behold!
величественный парящий аэробус, несущий нас по небу.
a grand soaring jet carrying us through the sky.
С песчаными пляжами уступая парящий гранитные обнажения
With sandy beaches giving way to soaring granite outcrops
Современная газогидротермальная деятельность проявляется также на экструзиях Парящий Утес и Парящий Гребень,
Continuing gas and hydrothermal activity at volcano is observed at Paryashii Utes
Entertainment Weekly назвала песню центральным моментом альбома, где« парящий голос Боно и красочная гитара Эджа объединяются, создавая моменты, ради которых мы и слушаем U2».
Entertainment Weekly called it the album's highlight,"where Bono's soaring voice and the Edge's pointillistic guitar meld to create one of those uplifting moments we listen to U2 for.
Тем не менее, в одной области игрок может найти гараж, содержащий парящий автомобиль, который может быть использован для исследования
However, in one area the player can find a garage containing a hovering vehicle that can be used to explore
прекрасный лебедь, парящий в воздухе.
like a beautiful Swan, floating in the air.
визитной карточкой которого станет стеклянный шар ТV- студии, парящий в воздухе на уровне четвертого этажа.
whose"visiting card" will be the crystal ball of the TV studio hovering in the air at a four-story height.
проделанная ранее; и парящий над этим всем сильный вокал.
not a negligence; and the strong vocals hovering above it all.
Чаша купола как бы парит над двенадцатигранником барабана, с прорезями световых окон.
The dome looks soaring on the dodecahedral drum with window openings.
Над ними словно парит в воздухе над просветами оконных проемов звездчатая чаша купола.
Above them, as if soaring in the air, there a dome with star-shaped decoration.
Объекты, парящие в воздухе.
Objects floating in thin air.
Огромный пернатый хищник парит в воздухе и высматривает добычу.
The huge bird of prey hovering in the air and looking out for prey.
Воздушные змеи, парящие над побережьем Нордскола,- явный признак того, что клыкарры рядом.
Seeing these kites soaring above Northrend's shores is a clear sign that tuskarr are nearby.
Потому что" парить" и" летать"- это не совсем одно и тоже.
Because there's"floating" and there's"flying.
Парить"- вы не знаете куда вас несет.
Floating"- you don't know where you're going.
Но если увидишь пару штанов парящих в воздухе, не лови их.
But if you see a pair of pants flying through the air, don't grab'em.
Быть пилотом самолета, парящего над облаками- мечта,
Being a pilot airplane soaring above the clouds- a dream,
Результатов: 49, Время: 0.0746

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский