ПАТЕНТЕ - перевод на Английском

patent
патент
патентных
лакированной
патентования
запатентовать
patents
патент
патентных
лакированной
патентования
запатентовать

Примеры использования Патенте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ответ Amazon людям, которые пишут о патенте, содержит хитроумные попытки запутать следы, которые стоит обсудить.
Amazon's response to people who write about the patent contains a subtle misdirection which is worth analyzing.
Ответ компании Amazon людям, которые пишут о патенте, тонко уходит от темы, и это стоит проанализировать.
Amazon's response to people who write about the patent contains a subtle misdirection which is worth analyzing.
После публикации патента информация, разглашаемая в патенте, не может квалифицироваться в качестве коммерческой тайны.
Information disclosed in a patent cannot be qualified a trade secret after the patent is published.
Конструктивные решения станка- автомата и его основных узлов изложены в патенте на изобретение« Установка для изготовления пустотелых изделий» авторов Секачев Л.
Design concepts of automated machine and its main datum nodes are explained in the patent for invention named"Producing of hollow products plant" authored by Sekachev L.
ты не можешь сказать им, что мы знаем о патенте.
you can't tell them that we know about the patent either.
Следовательно, в следующей редакции проект закона должен предусматривать ответственность за трудовую деятельность по профессии, не указанной в патенте.
Therefore, in the next edition of the draft the law should include responsibility for the professional labor activity which is not specified at the patent.
для кривой гильберта описаны в патенте Х. Тропфа.
Hilbert-curve were described in a patent by H. Tropf.
было упомянуто в патенте награженном к Google в Эйприл.
especially since it was mentioned in a patent awarded to Google in April.
В результате проведенных интервью, мы нашли доказательства того, что компания действительно использовала технологию аналогичную описанной в патенте, но еще до даты регистрации патента..
The resulting interviews confirmed that the company had indeed used technology similar to that described by the patent before the priority date.
промышленный образец возникают с момента возникновения прав, основанных на патенте.
industrial sample arise from the moment of occurrence of the rights based on the patent.
владеет патентом в государстве Х. А предоставляет обеспечительное право в патенте обеспеченному кредитору ОК1.
owns a patent in State X. Owner A grants a security right in a patent to secured creditor SC1.
В соответствии с системой передачи информации описанной в патенте другое квантовое состояние мысли проецируется на приемнике сигналов расположенном в виде оптического устройства внутри прибора.
In accordance with the system of transmission of information described in the patent, another quantum state of thought is projected onto the receiver of signals arranged in the form of optical device inside the device.
Первое упоминание этого термина в Северной Америке появилось в патенте, выданным правительством Канады 6 июля 1842 года пивоварне G. Riley за« улучшенный метод варки эля,
The first mention of the term in North America appears in a patent issued by the Canadian government on July 6, 1842, to one G. Riley for"an improved method of brewing ale,
Кроме того, была выражена озабоченность по поводу того, что вопрос создания обеспечительного права в патенте или торговом знаке, зарегистрированном в национальном реестре патентов
In addition, the concern was expressed that the creation of a security right in a patent or trademark registered in a national patent or trademark registry could
com опубликовали первое сообщение о патенте на« сферическую» матрицу- сообщение осталось незамеченным широким кругом фотографов.
a lot about this and say, but in fact, in 2011, when dpreview.">com published the first message about a patent for a"spherical" sensor- the message went unnoticed by a wide range of photographers.
пытайтесь заранее искать патенты”, а причина- в том, что наказание за нарушение больше, если вы знали о патенте.
the reason is that the penalty for infringement is bigger if you knew about the patent.
уведомления об обеспечительном праве в патенте или товарном знаке.
notice of a security right in a patent or a trademark.
уведомления об обеспечительном праве в патенте или товарном знаке.
notice of a security right in a patent or a trademark.
Так, например, во многих государствах согласно законодательству о патентах и товарных знаках вступление в силу зарегистрированного обеспечительного или иного права в патенте или товарном знаке в отношении третьих сторон происходит в момент подачи документов т. е. представления в реестр заявки на регистрацию.
For example, under law relating to patents and trademarks in many States, third-party effectiveness of a registered security or other right in a patent or a trademark dates back to the date of filing that is, submission to the registry of an application for registration.
Во втором предложении пункта 2 следует упомянуть возможность создания обеспечительного права в патенте, товарном знаке и экономических правах, защищенных авторским правом" или другим правом интеллектуальной собственности, как это определено согласно законодательству, касающемуся интеллектуальной собственности",
Paragraph 2 should refer in the second sentence to the possibility that a security right could be created in a patent, a trademark and the economic rights under a copyright"or other intellectual property right as defined under law relating to intellectual property",
Результатов: 142, Время: 0.0579

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский