ПАТРУЛЮ - перевод на Английском

patrol
патруль
патрулирование
патрульный
сторожевой
патрулировать
дозор
patrols
патруль
патрулирование
патрульный
сторожевой
патрулировать
дозор

Примеры использования Патрулю на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Затем Блик вернулся к патрулю, где стал оказывать помощь раненым солдатам,
Bleak then returned to the patrol and attempted to treat more wounded members,
В 16 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа открыла огонь по патрулю, развозившему продовольствие по контрольно-пропускным пунктам правоохранительных сил в районе дороги Алеппо,
At 1600 hours, an armed terrorist group fired on a patrol that was taking food to the law enforcement forces checkpoints in the Aleppo road quarter,
пулеметы открыли огонь по патрулю и по катеру.
machine guns commenced firing on the patrol and the craft offshore.
На основании одной лишь видеозаписи нельзя четко установить, действительно ли грузинские сотрудники мешали патрулю работать, как это утверждают миротворческие силы СНГ.
Based on the video footage alone it is not clear whether the Georgian personnel had interfered with the patrol as argued by the CIS peacekeeping force.
В 24 ч. 00 м. возле саудовско- французского банка<< Бемо>> вооруженные лица открыли огонь по патрулю, убив старшего прапорщика Хусама Заркана Маджида и ранив еще одного человека.
At 2400 hours, armed men close to the Banque Bemo Saudi Fransi opened fire on a patrol, killing Chief Warrant Officer Husam Zarkan Majid and injuring another man.
Сообщение о двух инцидентах, в которых палестинские подростки бросали пустые бутылки по патрулю ИДФ, поступили из
Two incidents in which Palestinian youths threw empty bottles at IDF patrols were reported in Al-Bireh,
Представители общины рассказали патрулю о том, что сначала возник спор относительно
Community sources informed the patrol that what had initially begun as a dispute over land access between nomads
Гражданские лица не разрешали патрулю проехать до прибытия Ливанских вооруженных сил,
The civilians would not allow the patrol to proceed before the Lebanese Armed Forces arrived,
Они позволили патрулю пройти только после того, как Ливанские вооруженные силы заверили их, что у персонала ВСООНЛ не было фотоаппарата. 13 и 27 июля примерно в районе
The civilians allowed the patrol to proceed only after being assured by the Lebanese Armed Forces that the UNIFIL personnel did not carry a camera.
высшим самопожертвованием рядовой Баркер позволил патрулю выполнить миссию
consummate devotion to duty, and supreme sacrifice enabled the patrol to complete the mission
обогнавший патруль ВСООНЛ, вскоре остановился и просигналил патрулю о том, что ему нужна помощь.
stopped a short distance ahead, signalling the patrol for assistance.
с отказом пришлось столкнуться 21 патрулю МООНВС из в общей сложности 82, т. е. в 26 процентах случаев.
of 82 UNMIS patrols were denied access.
Собралась толпа, которая начала наносить повреждения машине ВСООНЛ, и патрулю пришлось спешно выбираться оттуда, переехав мотоцикл без шофера. 6 сентября в Бинт- Джубайле группа из примерно 20 человек заблокировала перед патрулем ВСООНЛ дорогу, засыпав ее большими камнями и подсоединив автомобильную лебедку к бетонному столбу, и стала обвинять патруль в ведении фотосъемки.
As a crowd gathered and began to damage UNIFIL vehicles, the patrol had to force its way out by driving over an unmanned motorcycle. On 6 September in Bint Jubayl, some 20 individuals blocked the road in front of a UNIFIL patrol with large stones and by connecting a vehicle winch to a concrete pole, accusing the patrol of taking photographs.
техническое ограждение выехала автомашина<< Хаммер>>, которая присоединилась к патрулю противника.
An enemy Hummer vehicle then crossed the technical fence and joined the patrol.
он был эвакуирован с помощью миротворческих сил СНГ. 8 ноября сопровождавший патруль абхазский офицер не разрешил патрулю войти в деревню в южной части Кодорского ущелья.
he was evacuated with the assistance of the CIS peacekeeping force. On 8 November, an accompanying Abkhaz officer denied the patrol access to a village in the lower Kodori Valley.
Приблизительно 60 предполагаемых преступников- террористов из" Сендеро луминосо" устроили засаду патрулю 112- го саперного батальона на участке,
Approximately 60 alleged Sendero Luminoso terrorist criminals ambushed a patrol from engineering battalion 112,
Патрули подразделений ЦАВС лишь минимально
FACA units patrol only minimally,
Утренний Патруль, Код 33, Сектор Альфа.
Morning Patrol, Code 33, Alpha Sector.
Расписание патрулей на неделю.
Your patrol rotas for the week ahead.
Игра Дорожный патруль, вождение онлайн.
Highway patrol drive game online free.
Результатов: 100, Время: 0.0763

Патрулю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский