ПЕРВОИСТОЧНИКА - перевод на Английском

source
источник
исходный
исток
original
оригинал
первоначально
изначально
подлинник
оригинальные
первоначального
исходного
изначальной
первых
подлинных

Примеры использования Первоисточника на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
утверждения должны быть оформлены с обязательным указанием автора и первоисточника.
statements must be filed with the obligatory indication of the author and source.
Архивировано 22 февраля 2013 года.( недоступная ссылка) Архивировано из первоисточника 22 февраля 2013.
First cite archived from the original on 22 February 2013; second cite archived from the original on 22 February 2013.
в статье должны быть оформлены соответствующие библиографические ссылки с обязательным указанием автора и первоисточника.
statements of other authors, the article should have appropriate references with the obligatory indication of the author and the source.
утверждения должны быть оформлены с обязательным указанием автора и первоисточника.
statements shall have the required references to the author and the source.
производственных показателей непосредственно из первоисточника.
performance indicators directly from the source.
в образ первоисточника вода.
in the image of the source water.
утверждения должны быть оформлены с обязательным указанием автора и первоисточника.
statements must be accompanied by a reference to the author and the source.
И мы надеемся, что в будущем Конференция по разоружению сможет услышать голос гражданского общества из первоисточника.
It is our hope that in the future the Conference on Disarmament can listen to voices from civil society directly from the source.
отчуждения от других« я» и от своего священного первоисточника.
ever-increasing externalization from its sacred source.
Вместо этого необходимо поощрять диалог между сторонами, понимание ими первоисточника возникших разногласий, способность выслушивать друг
Instead, the parties concerned should be encouraged to discuss and understand the root causes of their differences
графику и музыку первоисточника, но при этом разработчики, стараясь удовлетворить требованиям начинающих игроков, существенно уменьшили сложность.
and sound of the original, but the developers significantly reduced the difficulty for beginning gamers.
Божественная энергия Первоисточника- это наш насущный хлеб, который поддерживает Жизнь во всех ее проявлениях во всей вселенной.
The Divine energy of the Primary Source, that is our daily bread which sustains Life in all its manifestations throughout the universe.
WMA Lossless предназначена для сжатия аудиосигналов без потери качества первоисточника( до 96 кГц) и используется в некоторых устройствах Windows
WMA Lossless is designed to compress audio signals with no loss of quality from the original source(up to 96 kHz)
Насколько бы простым не был язык первоисточника, он все равно относится к другой культуре.
No matter how simple was not the language of the original, it still belongs to another culture.
Нилс Муйжниекс выразил желание также провести встречи с местными избранниками от« Нашей партии», чтобы узнать« из первоисточника, как нарушаются права в Молдове».
Nils Muiznieks also expressed a desire to hold meetings with local representatives of Our Party to find out"from the original source, how rights are violated in Moldova.
представлены без ясного письменного разрешения первоисточника.
reported without explicit written permission from the source.
Духовная практика" Цветок лотоса", описание техники выполнения, физиологических особенностей и возможных ошибок из первоисточника, книг Анастасии Новых" Сэнсэй.
Description of performance technique, physiological peculiarities and possible mistakes during the Lotus Flower spiritual practice has been taken from the primary source: Sensei of Shambala(Book I) and Birds and a Stone books by Anastasia Novykh.
как они говорят« из первоисточника».
as they say,"from the original source.
В случае сомнений авторы должны просить разрешение от издателя первоисточника перед переизданием любой работы.
In case of doubt, the authors must request permission from the publisher of the original source before reprinting any work.
утверждения должны быть оформлены с обязательным указанием автора и первоисточника.
statements must be furnished with the mandatory indication of the author and original source.
Результатов: 117, Время: 0.253

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский