ПЕРВЫЕ ПАРУ - перевод на Английском

first couple
первые пару
первые несколько
первые два

Примеры использования Первые пару на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Первые пару месяцев было здорово,
The first few months were great.
Знаешь, первые пару месяцев, когда я снимала лифчик, он хихикал
You know, for the first couple of months, whenever I would take off my bra,
И это о многом говорит, ведь первые пару лет она думала, что я садовник.
Which says a lot, because, those first few years, she thought I was the gardener.
Первые пару недель жил в отельчике, а когда приехала его семья, они переехали в квартиру по адресу Ферндэйл, 415.
The first two weeks he was living in like a temporary hotely type place, then his family joined him, they moved to a small apartment, 415 Ferndale.
Первые пару лет в новой лиге прошли не с отличными результатами для Pas, но все изменилось, когда бывший игрок ПАС,
The first couple of years in the Takht Jamshid Cup did not come with great results for Pas,
Первые пару раз можем полежать вместе, начнем с этого, а там поглядим.
We could maybe lie together for the first couple of times and see how it feels, and then go from there.
Первые пару кругов я, что называется, за деревьями леса не видел,
The first couple of laps, I couldn't see the wood for the trees,
В первые пару дней мы немного освоились, а потом подавили предупреждения в некоторых макросах,
During the first two days, we were getting accustomed to the project and then suppressed warnings in some macros,
поэтому комфортный подъем на скитуре возможен только в первые пару дней после снегопада,
comfortable ski touring is only possible in the first few days after snowfall;
пою первые пару строк и бросаю первый взгляд в зал,
sing the first couple of lines and take a look at the audience,
Послушай, первые пара месяцев с Интерсектом- это сложная притирка.
Look, the first couple of months with the Intersect are a big adjustment.
Да, но первую пару убили в собственном доме.
Yeah, but the first couple were killed in their house.
Погляди на первую пару.
Look at the first couple.
Первая пара выглядела уверенно, хотя опрос общественного мнения показал напряженность в предвыборной борьбе.
The first couple looked confident even as public polls have shown the race tightening.
Честно сказать, после первых пары дней, нам хотелось сбежать из этого дома.
Honestly, after the first couple of days, we would like to escape from the house.
В первой паре Конси- Колпак фаворитом считается более опытный словак Конски.
In the first couple of Konsi-Kolpak the favourite more skilled Slovak Konski is considered.
Ну, первая пара только что приземлилась- они получили звонок на западном побережье.
Well, the first couple just landed-- they got the call on the West Coast.
А она теперь женщина, наша первая пара сформирована.
She's a woman now- Our first couple has been formed.
Думаю, они умерли уже после первой пары ударов.
I reckon they were dead after the first couple of wounds.
О, Лили, придет с первой парой в 8: 30.
Oh, Lily's coming by with the first couple at 8:30.
Результатов: 74, Время: 0.0363

Первые пару на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский