ПЕРЕДОВОМУ - перевод на Английском

advanced
заранее
аванс
передовой
продвижение
заблаговременно
наступление
продвигать
прогресс
предварительно
вперед
best
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного

Примеры использования Передовому на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сотрудник по передовому опыту из состава МООНВС провел постфактумный анализ действий, предпринятых после вертолетной аварии,
In other examples of internal mission learning that also helped other missions, the UNMIS Best Practices Officer conducted an After Action Review on a helicopter-crash response that enabled the Mission to immediately refine
низкий уровень токсичности веществ в выбросах, достигнутый благодаря установленному на предприятиях передовому очистному оборудованию, не принимается во внимание.
low toxicity level of emitted substances, achieved due to advanced treatment equipment installed at those facilities are not taken into account.
проводят учебные программы, которые отвечают национальным стратегиям и передовому международному опыту
execute training programs in keeping with national strategies and international best practices that are supportable by both national
соответствующих установленным требованиям и передовому международному опыту.
corresponding to the established requirements and advanced international experience.
принципов поддержки специалистов- практиков в миссиях и Региональном центре обслуживания в Энтеббе, Уганда, со стороны сотрудников по управлению знаниями и передовому опыту.
design, modalities and implementation framework for support to be provided by Knowledge Management and Best Practices Officers to practitioners in the missions and at the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda.
Экономической комиссии для Африки в ходе совещания группы экспертов Организации Объединенных Наций по передовому опыту в применении законодательства о борьбе с вредной практикой в отношении женщин,
UNODC and the Economic Commission for Africa at a United Nations expert group meeting on good practices in legislation to address harmful practices against women, held in Addis
в частности в сфере оптимального использования воздушно- транспортных средств МООНЛ в районе ее действия благодаря передовому развертыванию воздушно- транспортных средств в Гбарнге
notably in respect of the optimal use of UNMIL air assets within the Mission area, through the forward deployment of air assets to Gbarnga
Канады приветствует значительный прогресс, достигнутый благодаря этому передовому механизму.
she welcomed the extensive progress made thanks to that innovative mechanism.
пробелам, передовому опыту и извлеченным урокам,
gaps, good practices and lessons learned,
Объединенной Республики Танзания специальный брифинг, посвященный передовому международному и региональному опыту урегулирования ключевых правовых аспектов электронной торговли и кибербезопасности.
a special briefing session, examining international and regional best practices on key legal aspects of electronic commerce and cybersecurity, was organized by UNCTAD, the Commonwealth Parliamentary Association and the Commonwealth Telecommunications Organization in Yaoundé for a cross section of parliamentarians including from Cameroon, Namibia, Nigeria and the United Republic of Tanzania.
5 процента фактического количества летных часов были достигнуты в период 2007/ 08 года благодаря передовому развертыванию воздушно- транспортных средств в Гбарнге
a 22.5 per cent reduction in actual flying hours were achieved during the 2007/08 period through the forward deployment of air assets to Gbarnga
Передовые методы и инструменты программной инженерии;
Advanced methods and tools of software engineering;
Передовым генератором, Частота развертки,
Advanced generator, sweep frequency,
Передовые оперативные точки не сработают.
Forward operating points don't work.
Передовой штаб Абеше.
Forward headquarters Abeche.
Передовые медицинские группы.
Forward medical teams.
Самая передовая и гибкая рентгеновская система на рынке.
The most advanced and adaptable x-ray solution on the market.
Передовая практика управления.
Best management practices.
Внедрение передовых, инновационных технологий в сварочную отрасль.
Introduction of advanced, innovative technologies in the welding industry.
Изучение передового отечественного и зарубежного опыта по разработке
Studying the best national and foreign practices of developing
Результатов: 45, Время: 0.0386

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский