Примеры использования Передовому на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Сотрудник по передовому опыту из состава МООНВС провел постфактумный анализ действий, предпринятых после вертолетной аварии,
низкий уровень токсичности веществ в выбросах, достигнутый благодаря установленному на предприятиях передовому очистному оборудованию, не принимается во внимание.
проводят учебные программы, которые отвечают национальным стратегиям и передовому международному опыту
соответствующих установленным требованиям и передовому международному опыту.
принципов поддержки специалистов- практиков в миссиях и Региональном центре обслуживания в Энтеббе, Уганда, со стороны сотрудников по управлению знаниями и передовому опыту.
Экономической комиссии для Африки в ходе совещания группы экспертов Организации Объединенных Наций по передовому опыту в применении законодательства о борьбе с вредной практикой в отношении женщин,
в частности в сфере оптимального использования воздушно- транспортных средств МООНЛ в районе ее действия благодаря передовому развертыванию воздушно- транспортных средств в Гбарнге
Канады приветствует значительный прогресс, достигнутый благодаря этому передовому механизму.
пробелам, передовому опыту и извлеченным урокам,
Объединенной Республики Танзания специальный брифинг, посвященный передовому международному и региональному опыту урегулирования ключевых правовых аспектов электронной торговли и кибербезопасности.
5 процента фактического количества летных часов были достигнуты в период 2007/ 08 года благодаря передовому развертыванию воздушно- транспортных средств в Гбарнге
Передовые методы и инструменты программной инженерии;
Передовым генератором, Частота развертки,
Передовые оперативные точки не сработают.
Передовой штаб Абеше.
Передовые медицинские группы.
Самая передовая и гибкая рентгеновская система на рынке.
Передовая практика управления.
Внедрение передовых, инновационных технологий в сварочную отрасль.
Изучение передового отечественного и зарубежного опыта по разработке