GOOD PRACTICES - перевод на Русском

[gʊd 'præktisiz]
[gʊd 'præktisiz]

Примеры использования Good practices на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Good practices for human rights education should be identified, compiled and disseminated.
Следует выявлять, обобщать и распространять эффективные методы образования в области прав человека.
Compilation of national good practices, case studies
Компиляция материалов о национальной эффективной практике, тематические исследования
UNDP achievements and good practices in gender mainstreaming showcased.
Пропаганда достижений ПРООН и передового опыта в области актуализации гендерной проблематики.
OHCHR underscored the importance of indigenous rights informing good practices.
УВКПЧ подчеркнуло важность применения передовой практики в области информирования о правах коренных народов.
Compilation of good practices in ESD.
Компиляция информации о надлежащей практике в области ОУР.
TNO study of good practices to prevent undesirable behaviour at work.
Исследование ТНО в отношении примеров наилучшей практики в деле предупреждения нежелательного поведения на производстве.
Successes and good practices.
CECI good practices and policy recommendations have been.
Передовые методы и стратегические рекомендации КЭСИ.
Good practices and tools to assist new authorities.
Эффективные методы и средства, способные облегчить задачу новых властей.
Report on good practices of stakeholder participation in implementing Article 6 of the Convention.
Доклад об эффективной практике участия заинтересованных кругов в деятельности.
As good practices, the Special Rapporteur highlights.
В качестве примеров передового опыта Специальный докладчик отмечает.
Promote good practices in human resources management in statistical offices.
Поощрение внедрения передовой практики в области управления людскими ресурсами в статистических управлениях.
IV. Exchange of good practices 21- 30 7.
IV. Обмен информацией о надлежащей практике 21- 30 8.
evaluated in order to generate good practices.
оценивается с целью определения наилучшей практики.
Collection of good practices and lessons learned.
Сбор информации о передовой практике и извлеченных уроках.
Good practices and initiatives in the prevention of corruption.
Оптимальные виды практики и инициативы в области предупреждения коррупции.
CECI good practices and policy recommendations have been.
Передовые методы и стратегические рекомендации КЭСИ были.
Good practices highlighted at the workshop are listed below.
Эффективные методы, выделенные на рабочем совещании, перечислены ниже.
Including good practices in comprehensive communications regarding climate change.
Включение передового опыта в общие информационные сообщения об изменении климата.
Indigenous knowledge and existing good practices can be built on to maximise benefits.
На этих знаниях и существующей эффективной практике можно основываться, с тем чтобы извлечь максимальные выгоды.
Результатов: 5189, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский