ПЕРЕЖИВАНИЯХ - перевод на Английском

experiences
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются
feelings
чувство
ощущение
чувствуя
ощущая
предчувствие
считая
испытывая
самочувствие
experience
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются

Примеры использования Переживаниях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Безопаснее всего не говорить об этих переживаниях никому, кроме Гуру или тому, кто может помочь вам.
It is safest not to speak of these experiences except to a Guru or to one who can help you.
достижениях, переживаниях и проблемах.
achievements, experiences and problems.
эмоциях, переживаниях.
emotions, experiences.
Затем, однажды( потом я расскажу тебе об этих переживаниях), однажды, когда было действительно….
Then, one day(I will tell you the experiences afterwards), one day when things were really….
Показывать то, что написано о переживаниях или говорить о переживаниях другим- всегда рискованно.
To show what is written about experiences or to speak about one's experiences to others is always risky.
Ибо пока мы были всецело погружены в своих переживаниях, уроки от них были чаще всего затемнены неуравновешенными эмоциями, или заслонены нашим крепким эго.
While one was involved in the experiences, their real lessons were too often obscured by unbalanced emotion or blocked by fast-held ego.
неврозах и переживаниях.
neuroses and emotional experiences.
Забудьте о банальном ожидании в пробках, и переживаниях не успеть в школу на нужное время.
Forget about the banal expectation in traffic jams, and the experiences do not have time to go to school at the right time.
обнаруживающие себя в переживаниях негативного отношения к миру,
disclosed in experience of negative attitude to the world,
которые достаточно отважны, чтобы рассказать о своих физических травмах и психологических переживаниях, нуждаются в предоставлении им надлежащих возможностей
who are courageous enough to speak out about their physical traumatization and psychological ordeal, need empowerment and institutional support so
Песня« Something in the Way» из альбома рок группы Nirvana Nevermind рассказывает о переживаниях своего лидера вокалиста Курта Кобейна, который жил под мостом через реку Уишка после того,
The song"Something in the Way" on Nirvana's album Nevermind refers to the experiences of its lead singer Kurt Cobain living under a bridge on the river,
В переживаниях каждого плана есть все виды- символические формы,
There are all kinds in the experiences of each plane- symbolic forms,
Пожалуй, впервые на нашем экране, врачи размышляли о цене человеческой жизни, говорили о своих переживаниях, вызванных смертью пациента, о несовершенстве нашей медицины,
It was the first time when we saw the doctors ponder over the value of human life and talk about their emotional experience caused by the death of a patient,
Если личная заинтересованность лишает психическую энергию силы воздействия, то что же тогда сказать о более сильных эмоциях или переживаниях, нарушающих равновесие
If personal interest deprives mental energy of force of influence what then to tell about stronger emotions or the experiences breaking balance
Рассказав о высоких молитвенных переживаниях, бывающих у нее, подвижница поделилась своими опасениями:« Это бывает не часто;
Having told him about her elevated prayer experience, the nun further shared her fears,"This takes place rarely,
представлены существенными отклонениями в субъективных переживаниях или психологическом функционировании от определенных генерализованных для данного субъекта норм в состоянии активного бодрствования».
as representing a sufficient deviation in subjective experience of psychological functioning from certain general norms for that individual during alert, waking consciousness.
Ключевые слова: психическая адаптация, переживание времени, значение времени, депривация.
Keywords: mental adaptation, experience of time, time value, deprivation.
Затяжная депрессия, сильные переживания и стресс могут спровоцировать« синдром горящего рта».
A prolonged depression, strong feelings and stress can provoke a"burning mouth syndrome.
Переживание времени в непривычных условиях существования.
The experience of time in unusual conditions of existence.
Друзья делятся своими переживаниями, своими надеждами, мечтами.
Friends share their feelings, their hopes, their dreams.
Результатов: 83, Время: 0.1245

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский