ПЕРЕПИСНОГО - перевод на Английском

census
перепись
переписной
обследование
данным переписи населения
проведения переписи населения
enumeration
перечисление
перечень
регистрация
подсчет
перепись
учета
переписных
нумерации

Примеры использования Переписного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
жилищного фонда 2010 года" перечисляются некоторые элементы качества применительно к трем этапам переписного процесса: планирования,
the 2010">Censuses of Population and Housing" lists some quality elements in the three stages of the census process; design,
2 получают путем проведения интерполяции между результатами переписного анкетирования и последними опубликованными итоговыми данными.
the y-2 population is obtained by interpolation between the census survey and the last result published.
жилого фонда для сбора на основании Конституции важнейших сведений о каждом жителе Соединенных Штатов по состоянию на 1 апреля переписного года.
Housing to collect constitutionally mandated critical information about every person in the United States as of April 1st of the census year.
коэффициенты подключения будут отслеживаться в преддверии переписи с целью избежания неожиданного увеличения нагрузки в ходе переписного периода.
connectivity rates for 2006, and connectivity rates will be monitored in the lead up to the census in order to avoid unexpected load during the census enumeration period.
В основном это были лица, проживающие в пределах данного переписного участка, которые рано уходили
Basically, these were people living within the census area concerned,
Потенциальное использование переписной информации в нестатистических целях;
Potential use of census information for non-statistical purposes;
Все национальные переписные организации должны создать систему оперативного контроля качества.
Every national census organization should establish a system of operational quality control.
Карты или фотографии переписных участков.
Maps or photographs of enumeration areas.
Переписные работы, требующие оперативного контроля качества.
Census activities requiring operational quality control.
прочими материалами пользовался переписной персонал в ходе регистрации?
other material were used by field staff during the enumeration?
Каждый метод подвергался тестированию на 30 переписных участках.
Each method is being tested in 30 Enumeration Areas.
Способность переписной организации управлять сложными
The capacity of the census agency to manage complex
Переписным органам необходимо определить, каким образом они желают пропагандировать использование Интернета.
Census agencies need to assess how they wish to promote the use of the Internet.
Переписная организация должна разработать электронный регистр
The census agency needs to develop the electronic register
Обновление переписных участков;
Census tract update;
Создание переписных районов;
Census area creation;
Xii Переписное законодательство.
Xii Census legislation.
Создание переписных участков.
Setting up of census areas.
Переписной перечень хозяйств в настоящее время используется для проведения обследований.
A census list of farms is currently used for surveys.
Помощь муниципальным переписным управлениям также оказывалась непосредственно ИСТАТ через его отделения на местах.
Assistance to municipal census offices was also provided directly by ISTAT through its local offices.
Результатов: 55, Время: 0.0382

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский