Примеры использования Переписывания на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Большая часть переписывания была связана с отношениями Кирка
попытки переписывания истории, отказ от всего положительного, что было наработано за годы существования Организации стран.
Электронный процесс записи всей информации об образце исключает ошибки переписывания, связанные с записью данных о массе и идентификационных номеров для последующего ввода в титратор.
В исламском мире искусство каллиграфии считалось священным, поскольку использовалось в основном для переписывания Корана.
ЭДИФАКТ ООН предлагает пользователям единообразную" безбумажную" документацию и единый" язык", что позволяет ускорить международные торговые операции и сократить издержки за счет устранения необходимости ручного переписывания и ввода данных.
взявший его- 6- для переписывания, несет полную ответственность
За последние восемь лет это был пятый случай переписывания стандартов образования в области эволюции.
от полного переписывания формул рассчетов боевки, до введения новых локаций и квестов.
построении систем переписывания термов.
Правило переписывания графа применяется к исходному графу путем поиска вхождения шаблонного графа( сопоставление с образцом,
Видимо, это и было первичной причиной для собирания всех существующих греческих переводов ветхозаветных Писаний и переписывания их параллельными колонками,
Формально система переписывания графа обычно состоит из множества правил переписывания графа в форме L→ R{\ displaystyle L\ rightarrow R},
все это следует делать на основе уважения ее Устава, а не посредством переписывания его или извращения содержащихся в нем целей и принципов.
Воспоминания о страшных годах войны должны постоянно напоминать нам о необходимости решительно противостоять попыткам переписывания истории, отхода от сложившихся ясных исторических
Никаких переписываний?
Опровержение и переписывание этой истории требует систематического планирования,
И как идет переписывание?
Переписывание истории вселенной является проблемой укрощения.
Частичное переписывание материалов в формате отдельных статей,
Истинной целью резолюции было закрытие школ советского влияния и переписывание учебников.