TO REWRITE - перевод на Русском

[tə 'riːrait]
[tə 'riːrait]
переписывать
rewrite
to re-write
copy
overwriting
переписать
rewrite
to re-write
copy
overwriting
переписывания
rewriting
re-writing
изменить
change
amend
modify
alter
edit
adjust
transform
перезаписать
overwrite
re-record
to rewrite
to rerecord
переписал
rewrite
to re-write
copy
overwriting

Примеры использования To rewrite на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Every time I try to rewrite him.
Каждый раз я пытаюсь переписать его.
Y-you try to rewrite him?
Ты- ты пытаешься переписать его?
And don't try to rewrite history.
И не старайся переписать историю.
It's a revolution to rewrite the history of Joseon.
Этот переворот изменит историю Чосона.
It's generally considered bad etiquette to rewrite or reword another person's user page.
Переписывание или исправление чужих персональных страниц обычно считается нарушением этикета.
Moreover, it seems reasonable to rewrite it using high-level languages.
Причем разумным выглядит его переписывание с использованием языков высокого уровня.
You're using me to rewrite your own history.
Ты хочешь чтобы я переписала твою собственную историю.
Could the„failure of mankind” be a reason to rewrite the Grail Message?
Могло ли" падение человечества" быть причиной, чтобы изменять Послание Граля?
I know, that's why we need him to rewrite the law.
Я знаю, и именно поэтому нам нужно, чтобы он изменил закон.
I actually want to rewrite the love scene.
Я вообще хочу написать любовную сцену заново.
It is very difficult to rewrite the article referring to the law, for instance.
Крайне сложно сделать рерайт, к примеру, статьи, ссылающейся на законы.
If you're going to rewrite every single cell, isn't it gonna hurt?
Если ты собираешься переделать все клетки, это не будет больно?
And now you have the opportunity to rewrite history.
А сейчас у тебя есть возможность заново переписать историю.
But I would like to rewrite the last chapter.
Но хочу переделать последнюю главу.
This has forced us to rewrite history.
Так мы переписывались с историей».
I have been busting my ass trying to rewrite it from memory.
Я чуть не чокнулся, пытаясь записать его по памяти.
Any excuse not to honour those commitments or any attempt to rewrite them is simply unacceptable.
Любые оправдания невыполнения этих обязательств или любые попытки пересмотреть их просто неприемлемы.
claims, misunderstanding, attempts to rewrite history, rejection of all the positive that has been worked.
попытки переписывания истории, отказ от всего положительного, что было наработано за годы существования Организации стран.
there was a thought to rewrite some songs or the whole"Seven Thunders" because we really like how it sounds live now.
была мысль перезаписать некоторые песни или весь" Seven Thunders", потому что нам очень нравится, как это все сейчас звучит вживую.
He did not want to rewrite the list so he put Polish at the bottom of his list just below Vietnamese.
Он не хотел перезаписать список поэтому он положил заполированность на дно его списка как раз под вьетнамцем.
Результатов: 217, Время: 0.0542

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский