ПЕРЕХОДНАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ - перевод на Английском

transitional administration
временной администрации
переходная администрация
об управлении на переходный период
interim administration
временная администрация
переходная администрация
переходной администрации
временным управлением
в временной администрации
transitional authority
переходный орган
временный орган
переходную администрацию
временная администрация
временному органу

Примеры использования Переходная администрация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вопреки всем препятствиям Лойя джирга все же состоялась и Переходная администрация была сформирована в установленные сроки.
The Loya Jirga took place against all odds and the Transitional Administration was established on schedule.
Это продемонстрирует студентам, что Переходная администрация реагирует на реальные жалобы,
This would demonstrate to the students that the Transitional Administration was responsive to genuine grievances
Эти сообщения должна проверить Переходная администрация, а также механизмы контроля Организации Объединенных Наций;
These reports need to be investigated by the Transitional Administration and also by the United Nations monitoring mechanisms,
С финансовой точки зрения Переходная администрация по-прежнему находится в зависимости от международного сообщества доноров в том, что касается решения задач реконструкции, закрепленных в бюджете национального развития.
Financially, the Transitional Administration remains dependent upon the international donor community to meet the reconstruction goals laid out in the national development budget.
Однако после дискуссий с МООНСА Переходная администрация указала, что к августу она создаст Временную избирательную комиссию Афганистана.
Following discussions with UNAMA, the Transitional Administration has however, indicated that, by August, it will establish an Interim Afghan Electoral Commission.
национальные и международные интересы совпадают, поскольку Переходная администрация обратилась к ряду ведущих доноров с просьбой разработать долгосрочный стратегический подход к процессу восстановления.
convergence of national and international interests, as several key donors have been requested by the Transitional Administration to provide a longer-term strategic vision for recovery.
реконструкции осуществляет сама Переходная администрация в соответствии с Рамочной программой национального развития и национальным бюджетом.
reconstruction efforts by the Transitional Administration through the National Development Framework and national budget.
международное гражданское присутствие сможет функционировать, переходная администрация может быть создана
the international civil presence can operate, a transitional administration can be established,
Переходная администрация руководила Афганистаном в течение шести месяцев,
The Interim Administration led Afghanistan for six months,
В ходе обоих совещаний Переходная администрация представила всеобъемлющие документы с изложением своего плана создания вооруженных сил численностью 80 000 человек,
At both meetings, the Interim Administration produced progressive and comprehensive papers outlining its vision of an armed force of 80,000 men,
Поскольку гендерное насилие остается одним из главных препятствий для всестороннего осуществления прав женщин в Афганистане, Переходная администрация Афганистана призвана поощрять
As gender-based violence remains a major obstacle to the full realization of women's rights in Afghanistan, the Afghanistan Transitional Authority must promote
При поддержке руководимого Программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) Фонда Переходного органа Афганистана Переходная администрация смогла выплатить жалование учителям
With the assistance of the United Nations Development Programme(UNDP)-administered Afghan Interim Authority Fund, the Interim Administration was able to pay the salaries of teachers
для устранения этих угроз Переходная администрация при поддержке международного сообщества имеет в своем распоряжении несколько инструментов.
confront those threats the Transitional Authority of Afghanistan, with the support of the international community, has several tools at its disposal.
более сбалансированным по своему составу, чем Переходная администрация.
more balanced than the Interim Administration.
В течение первого года была создана Переходная администрация. 3 млн. детей вернулись в школы,
In the course of the first year a Transitional Administration was established. Three million children went back
Переходная администрация не рассматривала организацию учебных занятий по вопросам организационного развития, политики, планирования и обзора законодательства в качестве первоочередной задачи, и ожидается, что они будут проведены в течение 2006/ 07 года.
Training sessions on organizational development and policy and planning functions were not considered to be a priority for the transitional administration and are expected to be completed during the 2006/07 period.
Переходная администрация пытается сделать охват программами восстановления
As the Transitional Administration attempts to improve the social and geographic equity of recovery
Необходимо, что Переходная администрация и Миссия Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану работали над повышением осведомленности о мерах, принимаемых по созданию правительства на широкой основе,
The Transitional Administration and the United Nations Assistance Mission in Afghanistan should work to increase awareness of the steps being taken to establish a broad-based,
Переходная администрация также нуждается в устойчивой поддержке в повышении ее способностей обеспечивать безопасность,
The Transitional Administration also needs sustained support in strengthening its capacity to provide security,
т. е. к 22 августа 2002 года, Переходная администрация при содействии Организации Объединенных Наций учредит Конституционную комиссию.
that is by 22 August 2002, a Constitutional Commission would be established by the Transitional Administration with the assistance of the United Nations.
Результатов: 132, Время: 0.0536

Переходная администрация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский