ПЕРЕЧНЮ - перевод на Английском

list
список
перечень
лист
перечислять
inventory
перечень
инвентарь
реестр
учет
опись
кадастров
инвентаризации
инвентарной
кадастровых
товарно-материальными запасами
listing
перечень
список
листинг
включение
перечисление
перечислять
объявления
catalogue
каталог
перечень
каталожный
каталогизировать
каталогизации
listed
список
перечень
лист
перечислять
lists
список
перечень
лист
перечислять

Примеры использования Перечню на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iii обновленная информация о любых изменениях к расширенному перечню вопросов;
Iii Update on any revisions to extended set questions;
Вопрос о составлении перечня согласованных технологий улавливания, аналогичный перечню согласованных технологий уничтожения;
Establishing a list of agreed recapture technologies similar to the list of agreed destruction technologies;
она отдает предпочтение перечню.
she favoured a list.
Примечания к перечню веществ.
Footnotes related to the list of substances.
Редакционные замечания по перечню сокращений.
Editorial comments on the list of abbreviations.
Таблица C, Примечания к перечню веществ, 9.
Table C, Footnotes related to the list of substances, 9.
Он предлагает делегации продолжить отвечать на вопросы по Перечню.
He invited the delegation to continue replying to the questions in the list of issues.
Каждый проситель убежища также имеет доступ к перечню НПО по делам беженцев.
Every asylum seeker has also access to a list of NGOs dealing with refugee affairs.
Укрепление потенциала не может быть сведено к плану или перечню необходимых действий.
Capacity development cannot be reduced to a blueprint or checklist of necessary actions.
грузового транспорта по перечню, утвержденному Правительством Республики Таджикистан.
freight vehicles based on a list approved by the Government.
Разработка аргументированного заключения по запрашиваемой информации и перечню документов.
Development of a reasoned opinion on the requested information and a list of documents.
Проект резолюции по обследованию и перечню дорог категории Е в 2005 году для представления Комитету по внутреннему транспорту.
Draft Resolution on 2005 E-Road Census and Inventory to be submitted to the Inland Transport Committee.
пожелает рассмотреть и одобрить проект резолюции по обследованию и перечню дорог категории Е в 2005 году, подготовленный секретариатом и прилагаемый к настоящей повестке дня.
approve the draft Resolution on the 2005 E-Road Census and Inventory, as prepared by the secretariat and annexed to this agenda.
Не следует предпринимать попытки придать исчерпывающий характер любому перечню возможных форм сотрудничества,
Any listing of forms of possible cooperation should not purport to be exhaustive,
К этому перечню санкций следует прибавить санкции, предусмотренные законом государства гражданства жертвы.
To this catalogue of penalties should be attached the penalties provided for under the law of the State of which the victim is a national.
В распоряжении Комитета будет доклад по перечню вопросов для рассмотрения Комитетом на будущих сессиях.
The Committee will have before it a report on the inventory of issues to be addressed by the Committee at its future sessions.
было структурировано согласно перечню пунктов, упомянутых в рабочем плане, а именно.
was structured according to the listing of the items mentioned in the working plan, i.e.
Доклад Генерального секретаря по перечню вопросов для рассмотрения Комитетом на будущих сессиях1 резюме: E/ C. 20/ 2012/ 5.
Report of the Secretary-General on the inventory of issues to be addressed by the Committee summary: E/C.20/2012/5.
Степень, в которой деятельность по укреплению потенциала соответствует первоначальному перечню потребностей и направлений, приведенному в пункте 15 рамок, содержащихся в приложении к решению 2/ СР. 7.
Extent to which capacity-building activities support the initial scope of needs and areas as listed in paragraph 15 of the framework annexed to decision 2/CP.7.
После подготовки документов по всему перечню недвижимого имущества БАПОР на основании полученной подробной информации определило справедливую стоимость
Once the lists had been fully documented, UNRWA had determined the fair value
Результатов: 1202, Время: 0.0435

Перечню на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский