ПИКОВЫЕ - перевод на Английском

peak
пик
вершина
разгар
пиковой
максимальной
максимума
пику
апогея
расцвета
peaks
пик
вершина
разгар
пиковой
максимальной
максимума
пику
апогея
расцвета
peaking
пик
вершина
разгар
пиковой
максимальной
максимума
пику
апогея
расцвета

Примеры использования Пиковые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Количество рабочей силы компании« ЭНКА» в пиковые периоды работы достигало 1 285 человек.
ENKA workforce reached to 1,285 employees during the peak periods of the Project.
Начиная с 24 ноября 1925, час пиковые поезда шли до Utica Avenue.
Beginning on November 4, 1925, rush hour 4 trains were extended from Atlantic Avenue to Crown Heights-Utica Avenue.
Благодаря высокой несущей способности эластомера, пиковые нагрузки рассеиваются
Thanks to the high load capacity of the elastomer, stress peaks are dissipated
Пути и средства дальнейшего снижения сельскохозяйственных тарифов, включая пиковые тарифы( являющиеся следствием процесса тарификации) и эскалацию тарифов;
Ways and means to reduce further agricultural tariffs, including tariff peaks(arising from the tariffication process) and tariff escalation;
Над напряжением, валютой являются пиковые значения, тестовые данные инструмента Отображение
Above voltage, currency is peaking values, test data of instrument Display
Тенденции в области тарифов( включая пиковые ставки и эскалацию таможенных пошлин), применяемых к основным статьям экспорта развивающихся стран.
Trends in tariffs(including peaks and escalation) applied to principal exports of developing countries.
Обусловленные рядом факторов ценовые искажения могут сделать непривлекательными некоторые инвестиции, например в пиковые и резервные мощности.
Price distortions caused by a number of factors may render some investments, such as those on peaking and back-up capacity, unattractive.
Кроме того, пиковые ставки таможенных пошлин и их эскалация продолжают затрагивать многие ключевые товары, экспортируемые развивающимися странами.
Moreover, tariff peaks and escalation continue to affect many key products exported by developing countries.
в том числе пиковые тарифы и тарифная эскалация,
including tariff peaks and tariff escalation,
Пиковые показатели в странах СНГ в 1994 и 2002 гг. пришлись на периоды политических,
Peaks in CIS countries in 1994 and 2002 are attributed to periods of political,
Такая способность экосистемы водно- болотных угодий позволяет снизить пиковые уровни паводка и ограничить потери воды и эрозию почвы, связанную с затоплением засушливых земель.
This ecosystem service lowers flood peaks and reduces water losses and soil erosion associated with dryland floods.
Несмотря на тенденцию к заметному снижению, международные пиковые уровни остаются важным инструментом защиты конкретных секторов/ товаров.
International peaks remain an important instrument to protect specific sectors/products, although the tendency is significantly downward.
Пиковые тарифы на промышленную продукции чаще всего используются в Соединенных Штатах
Industrial peaks are most frequent in the United States and Canada,
Пиковые тарифы также сравнительно часто используются в пищевой промышленности Китая
Peaks are also relatively frequent in the food industry of China
Пиковые тарифы на сельскохозяйственные товары имеют широкое распространение во всех развитых странах, Республике Корея и Китае.
Agricultural peaks are important in all developed countries, the Republic of Korea and China.
особенно впечатляют пиковые формы гранитных образований,
peculiarly shaped granite peaks, Huangshan Pine trees,
Проблема, как отмечают энергетики, заключается в том, что электромобильность повлечет значительно более высокие пиковые нагрузки, чем те, что считаются нормой в настоящее время.
The problem, according to the energy sector, is that electric mobility will result in much higher load peaks than are currently the norm.
внезапные смены концентраций и массы воздуха, а также пиковые значения концентраций.
the fast concentration and air volume changes as well as concentration peaks.
Отдаленное местоположение и высокая температура воздуха во время летних месяцев представляли собой особые трудности для рабочих, задействованных на проекте, численность которых в пиковые периоды работы составила 925 человек.
Remote location and high temperatures during summer months created unique challenges for the project workforce peaked at 925 people.
Эта утилита должна хранить пиковые значения, но показать их на экране только один раз в секунду,
This utility should store the peak values, but show them on screen only once per second,
Результатов: 287, Время: 0.0609

Пиковые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский