ПИСЬМЕННАЯ ФОРМА - перевод на Английском

writing
письменном виде
писать
написания
письменной форме
письма
записи
составления
письменно
сочинительства
надпись

Примеры использования Письменная форма на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Соглашения содержат минимальные требования к оформлению запроса письменная форма, подпись должностного лица, перечень вопросов.
Agreements contain minimum requirements to the request format written form, signature of the official list of questions.
В случае реестра уведомлений письменная форма является необходимой,
In the case of a notice registry, writing was necessary,
Письменная форма должна быть написана на формуляре„ Жалобы
In the written form, through filling out of a special"Claims and Grievances" form,
Еще одно мнение заключалось в том, что письменная форма является необходимой не только в отношениях между сторонами соглашения,
Yet another view was that writing was necessary not only as between the parties to the agreement
будет использоваться стандартная письменная форма оценки для всех должностей административных сотрудников уровня С- 3.
there will be a standard written assessment for all administrative officer positions at the P-3 level.
Было указано, что зачастую письменная форма требуется, в частности, для банковских сделок и потребительских сделок.
It was stated that often writing was required in particular for banking transactions and consumer transactions.
в национальном законодательстве установлена обязательная письменная форма для договора о закупках.
a procurement contract must be concluded in written form.
К числу терминов, которым стороны, возможно, пожелают дать определения, относятся такие термины, как" соглашение о встречной торговле"," письменная форма"," отправление уведомления" и" вручение уведомления.
Examples of expressions that parties may wish to define include"countertrade agreement","writing","dispatch of notification" and"delivery of notification.
формальные требования, письменная форма, материальное право, компетенция по определению юрисдикции.
formal requirements, writing, substantive law, kompetenz-kompetenz.
действительность; письменная форма.
validity; writing.
отразить в подпункте( e) два различных понятия:" письменная форма" и" подписанная письменная форма.
should reflect the two distinct notions of“writing” and“signed writing”.
Было отмечено, что владения обремененным активом обеспеченным кредитором достаточно для выполнения той функции, которую будет выполнять письменная форма т. е. доказывание
It was observed that possession of the encumbered asset by the secured creditor was sufficient to fulfil the function that writing would fulfil i.e. proof
телекоммуникации; письменная форма.
telecommunications; writing.
подписи; письменная форма.
signatures; writing.
Стороны, возможно, пожелают дать определение термину" письменная форма"( см. ниже,
The parties may wish to define"writing"(see below,
Стороны, возможно, пожелают дать определение термину" письменная форма"( см. пункт 24,
The parties may wish to define"writing"(see paragraph 24,
Еще одна связанная с этим точка зрения заключалась в том, что письменная форма может требоваться в качестве доказательства наличия соглашения не в отношениях между сторонами, а только в случае оспаривания этого какой- либо третьей стороной.
Yet another related view was that writing could be required as proof of the agreement not between the parties but only if it was challenged by a third party.
было выражено согласие с необходимостью пересмотра ее текста, с тем чтобы указать, что письменная форма достаточна сама по себе или в сочетании с поведением сторон.
it was agreed that the text should be revised to provide that writing was sufficient by itself or in conjunction with a course of conduct.
основывающаяся на статье 6 Типового закона ЮНСИТРАЛ об электронной торговле:"" письменная форма" означает сообщение данных, содержащее информацию,
Model Law on Electronic Commerce, was suggested:"Writing means a data message containing information that is accessible
Письменная форма также требуется для заявлений государств
Writing is also required for declarations by States
Результатов: 111, Время: 0.0343

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский