ПЛАНЕ ВЫПОЛНЕНИЯ - перевод на Английском

plan of implementation
плане выполнения
план осуществления
план реализации
terms of compliance
terms of the implementation
terms of performance
срок исполнения
срок выполнения

Примеры использования Плане выполнения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ссылаясь на изложенные в Плане выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию(<< Йоханнесбургский план выполнения решений>>) рекомендации и выводы, касающиеся использования энергии в интересах устойчивого развития.
Recalling the recommendations and conclusions contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development('Johannesburg Plan of Implementation') concerning energy for sustainable development.
Плане выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию( Йоханнесбург,
The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development(Johannesburg, South Africa, September 2002),
особенно в плане выполнения директивных решений, принятых Советом в последние годы.
particularly with regard to upholding the legislation adopted by the Board in recent years.
Будущие оценки эффективности должны основываться на плане глобального мониторинга, плане выполнения и руководящем документе.
Future effectiveness evaluations should use the current global monitoring plan, implementation plan and guidance document as their foundation.
сформулированными Стороной в национальном плане выполнения;
needs identified in the Party's national implementation plan;
отражены ли эти меры в Вашем плане выполнения?
are those measures reflected in your implementation plan?
как это отражено в плане выполнения решений, три главы которого посвящены региональным инициативам.
as reflected in the Plan of Implementation, three chapters of which are devoted to regional initiatives.
целевых показателей, сформулированных в Плане выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
the management goals and targets set forth in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development.
Возникающие вопросы политики и регулирование пефторированных химических веществ в контексте достижения цели на 2020 год, намеченной в Плане выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
Emerging policy issues and managing perfluorinated chemicals in the context of attaining the 2020 goal of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development.
CCA Проект разработан с учетом Национального Плана Выполнения, содержащегося в Национальном Плане Выполнения по вопросам СОЗ НПВ.
CCA The project is aligned with the National Action Plan contained in the National POPs Implementation Plan NIP.
Йоханнесбургском плане выполнения решений и Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года подчеркивается важное значение своевременного,
the Johannesburg Plan of Implementation and the 2005 World Summit Outcome underscored the importance of a timely, comprehensive and durable solution to
Йоханнесбургском плане выполнения решений и прочих международных соглашениях.
the Johannesburg Plan of Implementation and other international agreements.
борьбы с гендерным насилием, и наблюдаются существенные позитивные изменения в плане выполнения рекомендаций Пекинской Платформы Действий в сфере снижения всех его форм.
significant positive developments can be seen in terms of compliance with the recommendations of the Beijing Platform for Action for reducing all forms of gender-based violence.
В своем плане выполнения рекомендаций КПК Отдел заявил,
In its implementation plan for the CPC recommendations, the Division stated that,
В принятом в Йоханнесбурге Плане выполнения решений ВВУР говорится о необходимости" добиваться результативного осуществления Повестки дня на ХХI век
The Implementation Plan of the WSSD adopted in Johannesburg stated,"the Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the Summit should be effectively pursued at the regional
В плане выполнения решений Всемирной встречи по устойчивому развитию Генеральной Ассамблее рекомендовано рассмотреть на ее пятьдесят седьмой сессии вопрос о введении универсального членства для Совета управляющих/ Глобального форума по окружающей среде на уровне министров.
In its Plan of Implementation, the World Summit on Sustainable Development invited the General Assembly at its fifty-seventh session to consider the issue of establishing universal membership for the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum.
С учетом трансграничного характера многих вопросов устойчивого развития в Плане выполнения решений рассматриваются не только вопросы, конкретно относящиеся к ряду регионов,
In view of the transboundary nature of many sustainable development issues, the Plan of Implementation has not only addressed issues specific to certain regions
В Йоханнесбургской декларации по устойчивому развитию и Плане выполнения признано, что" для обеспечения устойчивого развития необходимо… широкое участие в разработке политики,
The Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation recognize that"sustainable development requires… broad-based participation in policy formulation, decision-making
В Плане выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитиюь к Экономическому
In its Plan of Implementation, the World Summit on Sustainable Developmentb called upon the Economic and Social Council to
Ссылаясь на рекомендации, содержащиеся в плане выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию,
Recalling also the recommendations, in particular paragraph 42, of the plan of implementation adopted at the World Summit on Sustainable Development, held at Johannesburg,
Результатов: 888, Время: 0.0885

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский