Примеры использования Площадям на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
при наличии трофических язв в пяти сантиметрах от краев язв, по площадям кожи, пораженной воспалением,
других объектов Москвы одобрила присвоение названий 15 безымянным улицам и площадям столицы.
Кроме того, колонки, посвященные данным о видах деятельности, следует разбить на колонки, относящиеся к площадям с осушенными почвами и площадям с затопленными землями тыс.
Данные по неформальной деятельности в сельском хозяйстве исчислены на основании достоверных проверок данных по поголовью скота и посевным площадям.
прошел по самым центральным улицам и главным площадям.
сельскохозяйственным площадям и т. д. и не включают в себя человеческое измерение.
которая носилась по улицам и площадям.
посевным площадям и поголовью скота);
В старом центре можно прогуляться по его мощенным улочкам с магазинами и четырем площадям и полюбоваться средневековыми зданиями и фонтанами.
сравнить их с другими проектами, Вам надо добавить 15% к указанным здесь площадям.
Мы не боимся сложных задач, связанных с ограничениями по строительным площадям и времени реализации проектов.
Фуникулер до сих пор- удобнейший способ добраться с Подола к Михайловской и Софийской площадям.
аллеи бегут к площадям и соборам.
В сноске к таблицам 5. А- 5. F отмечается, что по площадям, перешедшим в иную категорию земель, могут представляться агрегированные данные, но в таблицах не предусмотрено конкретного места,
Стоит отметить, что почетное право пронести Огонь Универсиады по улицам и площадям города получили лучшие студенты города,
К торговым площадям, находящимся в распоряжении ООО ГК" Содружество" относятся,
Он уже предложил государствам присвоить улицам, площадям и общественным зданиям названия,
Исходная информация по площадям и запасам древесины управляемых лесов рассчитывалась по базам данных государственных учетов лесного фонда по состоянию на 1 января 1988,
прогуляться по паркам и площадям, посетить Великую Китайскую стену,