ПОБЛАГОДАРИТЬ ЧЛЕНОВ - перевод на Английском

to commend the members
thank the members
to congratulate the members

Примеры использования Поблагодарить членов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотелось бы поблагодарить членов моей региональной группы за выдвижение Польши на этот важный пост.
I should like to thank the members of my regional group for nominating Poland to this important post.
В частности, мы хотели бы поблагодарить членов Совета Безопасности, которые, по достоинству оценив нашу позицию,
In particular, we would like to thank members of the Security Council who appreciated our response,
Я хотела бы также поблагодарить членов Секретариата Организации Объединенных Наций,
I would also like to thank members of the United Nations Secretariat,
Памятуя именно о них, я хотел бы поблагодарить членов Генеральной Ассамблеи.
It is with them in mind that I would like to thank the members of the General Assembly.
Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью, с тем чтобы поблагодарить членов Секретариата за хорошее обслуживание совещания и Ассамблеи.
I would also like to take this opportunity to thank members of the Secretariat for their good service to the Meeting and the Assembly.
я хотел бы поблагодарить членов Межправительственной группы за их помощь и сотрудничество.
I should like to thank the members of the Intergovernmental Group for their support and cooperation.
В заключение от имени членов Совета Безопасности я хотел бы поблагодарить членов Ассамблеи за эту возможность представить доклад Совета.
In concluding, on behalf of all Security Council members, I would like to thank members of the Assembly for this opportunity to introduce the Council's report.
Я хотела бы поблагодарить членов Бюро и Подготовительного комитета за прекрасно проделанную работу под председательством посла Ямайки Патриции Даррант
I wish to congratulate the members and the Bureau of the Preparatory Committee for a job well done under the chairmanship of Ambassador Patricia Durrant of Jamaica
Поблагодарить членов рабочих групп,
Commend the members of the Working Groups,
Прежде всего позвольте мне поблагодарить членов Комиссии по разоружению за избрание меня на должность Председателя Комиссии
I would like to express gratitude to the members of the Disarmament Commission for electing me Chairman of the Commission
И наконец, позвольте мне поблагодарить членов Конференции за их сотрудничество в этом предприятии,
Lastly, may I thank members of the Conference for their cooperation in this endeavour,
Я хотел бы также поблагодарить членов Бюро и председателей двух рабочих групп,
I would also like to thank the members of the Bureau and to the Chairmen of the two Working Groups,
Мы хотим поблагодарить членов Совета за то, что они заняли твердую позицию в отношении вторжения России в Украину
We want to thank members of the Council for taking a strong stance on Russia's intervention in Ukraine
Я также хотел бы поблагодарить членов дипломатического сообщества в Ираке, которые осуществляли наблюдение за этим процессом,
I would also like to thank members of the diplomatic community operating in Iraq who observed the process,
я хотел бы поблагодарить членов Комитета за предоставленную мне возможность выступить сегодня перед ними.
I want to thank members for the opportunity to speak before this Committee today.
за обеспечиваемое ими руководство, и поблагодарить членов Миссии за их приверженность делу
for their leadership and to commend the members of the mission for their commitment
другие выступавшие в ходе сегодняшней дискуссии ораторы, хочу поблагодарить членов Совета Безопасности, выступивших с инициативой в отношении использования нового, более удобного для пользователя формата доклада,
like others in this debate, would like to commend the members of the Security Council responsible for the initiative of the new and more user-friendly format of the report, with the analytical summary
Поблагодарить членов редакционной группы,
To commend members of the drafting group
Гн Мансур( Палестина)( говорит по- англий- ски): Я хотел бы поблагодарить членов Ассамблеи в связи с тем, что им удалось добиться желаемого, а именно: почти единогласного голосования, с тем чтобы заставить Израиль выполнить резолюцию 1860( 2009), начиная с незамедлительного прекращения огня, чтобы остановить убийство нашего народа,
Mr. Mansour(Palestine): I want to thank members for succeeding in what they wanted to accomplish-- an almost unanimous vote to pressure Israel to comply with resolution 1860(2009),
Я хотел бы поблагодарить членов за проделанную работу-- тех кто работал в Пятом комитете, как всегда, до последней минуты вплоть до самых праздников, насколько я помню по своему опыту
I want to thank members for the work that they have done-- those who laboured in the Fifth Committee,
Результатов: 114, Время: 0.0376

Поблагодарить членов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский