ПОБОЧНОЙ СМЕРТНОСТИ - перевод на Английском

incidental mortality
побочной смертности
случайной смертности
случайной гибели

Примеры использования Побочной смертности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
оценка побочной смертности, молекулярная экология,
estimation of incidental mortality, molecular ecology,
Минимизация побочной смертности морских птиц при ярусном промысле X X X X X X X X X X 25.
Minimisation of the incidental mortality of seabirds in the course of longlining X X X X X X X X X X 25.
WG- IMAF призвала Новую Зеландию продолжать в ближайшем будущем принимать меры, направленные на снижение этих уровней побочной смертности.
The Working Group encouraged New Zealand to undertake further actions in the near future to reduce these levels of incidental mortality.
коэффициенты наблюдавшейся побочной смертности морских птиц рис. 1.
observed seabird incidental mortality rates Figure 1.
Таким образом, выполнение этого плана действий достигло своей первоначальной цели- снизить уровень побочной смертности вдвое к 2010.
Thus, the implementation of the action plan has achieved its initial objective of halving the level of incidental mortality(SC-CAMLR-XXVI, paragraph 5.7) by 2010.
Написать исполнительным секретарям РРХО, перечисленных в Дополнении 1 Резолюции 22/ XXV, напомнив о заинтересованности Комиссии в сокращении побочной смертности морских птиц зоны действия Конвенции вне зоны действия Конвенции.
Correspond with Executive Secretaries of RFMOs listed in Appendix 1 of Resolution 22/XXV reiterating the Commission's interest in reducing the incidental mortality of Convention Area seabirds outside the Convention Area.
Добиться включения пункта в повестку дня совещания RFB в марте 2009 г., чтобы показать заинтересованность Комиссии в рассмотрении РРХО вопроса о побочной смертности морских птиц.
Seek inclusion of agenda item for the RFB meeting in March 2009 to reflect the Commission's interest in RFMOs addressing the incidental mortality of seabirds.
WG- IMAF рекомендовала проводить наблюдения для сбора описательной информации о возможной побочной смертности в ходе предлагаемого ловушечного промысла п. 10. 8.
The Working Group recommended observation to collect descriptive information about the potential for incidental mortality in the proposed pot fisheries paragraph 10.8.
сохраняется необходимость постоянного рассмотрения результатов с точки зрения побочной смертности морских птиц в ходе промысловых операций.
Measure 24-02 are applied, there remains the need for continued review of performance with respect to incidental mortality of seabirds during fishing operations.
Хайнекен сделал сообщение по документу WG- FSA- 06/ 41, в котором приводятся оценки побочной смертности морских птиц в ходе проводимого Южной Африкой глубоководного тралового промысла мерлузы.
Mr Heinecken reported on WG-FSA-06/41 which provided estimates of the incidental mortality of seabirds in South Africa's deep-water hake trawl fishery.
имеющих отношение к побочной смертности морских птиц в ее ИЭЗ.
management relating to the incidental mortality of seabirds in its EEZs.
В связи со строгим соблюдением мер по сохранению в Подрайоне 88. 1 уже четвертый год подряд не наблюдается побочной смертности морских птиц п. 7. 53.
No incidental mortality of seabirds was observed in Subarea 88.1 for the fourth successive year due to strict compliance with conservation measures paragraph 7.53.
В общем, современные системы пока не могут полностью заменить наблюдателей при оценке побочной смертности морских птиц.
In summary, current systems do not yet appear able entirely to replace observer coverage with respect to assessing the incidental mortality of seabirds.
сбор данных о побочной смертности за пределами зоны действия Конвенции видов, обитающих в зоне действия Конвенции.
gathering data on incidental mortalities of Convention Area species in fisheries outside the Convention Area.
В сводках содержится информация о выполнении судами мер по сокращению побочной смертности морских птиц и млекопитающих( меры по сохранению 25- 02
The summaries contained information on the implementation by vessels of measures on the reduction of incidental mortality of seabirds and marine mammals(Conservation Measures 25-02
вопрос о потерянных снастях представляет потенциальный риск побочной смертности для морских млекопитающих
while the issue of gear loss posed potential risk of incidental mortality to marine mammals
Метод, использовавшийся для подготовки оценок побочной смертности морских птиц при ННН промысле в зоне действия Конвенции, полностью описан в
The method used to prepare estimates of the incidental mortality of seabirds during IUU fishing within the Convention Area is described in full in SC-CAMLR-XXV/BG/27
является оценка риска побочной смертности в связи с различными типами снастей
is assessing the risks of incidental mortality from different gear types
В то время как этот набор мер в конечном итоге может оказаться эффективным в деле сокращения побочной смертности до намеченных уровней,
While this suite of measures may ultimately be effective in reducing the incidental mortality to targeted levels, the lack of
Метод, использовавшийся для получения оценок побочной смертности морских птиц в ходе ННН промысла в зоне действия Конвенции,
The method used to prepare estimates of the incidental mortality of seabirds during IUU fishing within the Convention Area is described in full in SC-CAMLR-XXV/BG/27
Результатов: 177, Время: 0.0301

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский