ПОВЕДЕНИЙ - перевод на Английском

behaviours
поведение
действия
поведенческих
behaviors
поведение
поведенческих
поступки
behaviour
поведение
действия
поведенческих
behavior
поведение
поведенческих
поступки

Примеры использования Поведений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Показано, что в условиях социальных трансформаций Российского общества нарушения в формировании ценностно- смысловой сферы личности выступают значимым фактором отклонений в поведений у подростков.
It is shown that in the context of social transformations of the Russian society, disturbances in the formation of value-semantic sphere of personality are the major factor in the variation of behaviors in adolescents.
Для изменения отношений и поведений системы необходимо изменить ее структуру,
To change the relations and behaviours pertaining to a system, it is necessary
Оплачивая эти килобайты, вы оплачиваете стоимость хранения метаданных- логов, файлов поведений системы, разрешений на доступ
The 64kb overhead is to account for the storage costs of metadata such as logs, behaviors, permissions, and notifications associated with each file,
возможно представить общее и глобальное улучшение отношений, поведений и жизни всех.
we can imagine a general improvement of relationships, behaviours and life, because we have the culture, science and technology to do it; we just have to direct this culture, science and technology to the common good.
Поведений партий АЕИ за последние полгода уже не может внушать энтузиазма
The behaviour of AIE in the last half a year cannot inspire enthusiasm
от отношений и поведений индивидуумов, находящихся в этих организациях,
the attitudes and behaviors of individuals in those organizations
КЛДЖ выразил обеспокоенность по поводу продолжающегося применения незаконных наказаний, исполняемых по постановлениям" шалишей" для наказания" антиобщественного и безнравственного поведений", и настоятельно призвал Бангладеш обеспечить, чтобы решения" шалишей" не приводили к применению наказаний без судебного разбирательства.
CEDAW remained concerned over the on-going application of illegal penalties rendered through shalish rulings to punish"anti-social and immoral behaviour" and urged Bangladesh to ensure that shalish decisions do not lead to extrajudicial penalties.
на основе известных поведений протоколов.
based on known behaviors protocols.
улучшение отношений и поведений между людьми и их с другими системами Земли,
the improvement of the relationships and the behaviour between human beings
Еще более простым решением было бы предложить государствам в комментарии к проекту статьи 11 воздерживаться от поведений, о которых идет речь в этой статье, до тех пор пока не будет достигнута хотя бы частичная ясность в отношении последствий вооруженного конфликта для договора.
A simpler solution would be to suggest, in the commentary, that States refrain from the actions referred to in the draft article until the effects of the conflict on the treaty have become partially clear.
срок полномочий и правила этических поведений судей, дисциплинарная ответственность.
terms of office and ethical conduct of judges, disciplinary responsibility were examined.
S может быть математически охарактеризована в терминах всех его возможных поведений в том числе с учетом неограниченного недетерминизма.
DenoteS≡⊔i∈ω progressionSi(⊥S) In this way, S can be mathematically characterized in terms of all its possible behaviors.
Анализ поведения водителей и оценка общих показателей эффективности автопарка/ персонала.
Analyze driver behaviour and evaluate global fleet/personnel KPIs.
Поведение индивидуальных японских инвесторов было совсем другим.
The behaviour of individual Japanese investors was quite different.
Рассылки на основании поведения клиента в боте.
Mailings based on customer behaviour in the bot.
Улучшено: Поведение сканирования перед перезагрузкой сигнатур.
Improved: Scan behavior during reload of signatures.
Потом, твое поведение кажется очень вялым.
Then your demeanor seems very low energy.
ЭЭГ- корреляты поведения крыс при хроническом стрессе.
EEG correlates of rat's behavior in chronic stress.
Поведение британских властей вызывает множество вопросов.
The actions of the British authorities raise many questions.
Мое профессиональное поведение соответствует корпоративным стандартам.
My professional behavior corresponds to the corporate standards.
Результатов: 47, Время: 0.1547

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский