ПОВЕЛИТЕЛЕМ - перевод на Английском

lord
господь
лорд
господин
бог
владыка
повелитель
боже
иегова
властелин
сеньор
master
мастер
магистр
хозяин
учитель
господин
главный
капитан
повелитель
наставник
владыка
overlord
повелитель
властелин
оверлорд
сюзерену
владыка
правителя
king
король
царь
кинг
королевский
правитель
ruler
правитель
линейка
повелитель
владыка
властитель
князь
правительница
владетель
начальником
властелином

Примеры использования Повелителем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он будет Повелителем Вселенной.
He will be the master of the world.
И подумал, каким ужасным и великим повелителем мог бы он стать.
And thought how great and terrible a Lord he might have become in the.
скоро буду повелителем Вселенной!
soon will be master of the universe!
Сам Константин в качестве верховного епископа стал ее повелителем.
Constantine became, as bishop of the bishops, their supreme lord.
Уильяма Шекспира не просто так называют" повелителем" человеческих чувств.
William Shakespeare has been called‘the master of human emotions' and not without good reason.
А вы будете моим повелителем.
And you shall be my Lord.
Кто вообще выбрал тебя Повелителем фаз?
Who voted you Grand Phase Master anyway?
Ты можешь стать Повелителем города.
You could be Lord of the City.
А я буду их Повелителем.
With me as their Master.
Это чудо есть свидетельство того, что Бхагаван является повелителем всей Вселенной.
This miracle shows that Bhagavan is the Master of the whole universe.
ЯХУШУА является повелителем.
Yahushua is the master.
Мы будем повелителем конусов!
We're called the cone controller.
Повелителем. Его желание- приказ для меня.
Liege-lord, whether he claim it or no. His wish is to me a command.
С Повелителем Саут- Бич,
The Sire of South Beach,
И тем не менее я объявляю пред повелителем моим, отцом.
I have a truant been to chivalry, Yet this before my father's majesty.
я все равно останусь Повелителем Оленя.
I will still be Master of the Stag.
Он зовет себя Повелителем Снов.
He calls himself a Dream Sorcerer.
Я не был повелителем детей.
I was no baby whisperer.
Становитесь Повелителем, выбирайте одну из 4 доступных рас:
Become Lord, choose one of the four available races:
благодаря которой человек становится в некотором смысле повелителем Творения, хозяином Своей Собственной Судьбы.
which in a certain sense makes man lord of Creation and master of his own fate.
Результатов: 122, Время: 0.0845

Повелителем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский