ПОДАРИЛИ МНЕ - перевод на Английском

gave me
дай мне
отдай мне
назови мне
верни мне
подай мне
покажи мне
налей мне
подари мне
got me
дай мне
принеси мне
достань мне
забери меня
найди мне
вытащите меня
отвези меня
купи мне
возьми меня
понимаешь меня
give me
дай мне
отдай мне
назови мне
верни мне
подай мне
покажи мне
налей мне
подари мне
granted me
дай мне
даруй мне
подари мне
предоставьте мне
удостойте меня
ниспошли мне

Примеры использования Подарили мне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы… вы подарили мне замечательную жизнь.
You… you have given me a wonderful life.
Обе подарили мне детей.
Both of them have given me children.
Боги подарили мне сыновей, как и обещали.
The gods have given me sons, as they promised.
Вы подарили мне надежду.
You have given me hope.
Вы подарили мне жизнь.
You gave me my life.
В настоящее время родители подарили мне квартиру, через несколько месяцев выхожу замуж.
At present, my parents have presented me a flat; in few monthes, I would marry.
Она сказала:" Леди Кэтрин, вы подарили мне сокровище.
Lady Catherine," said she,"you have given me a treasure.".
Их купили на аукционе и подарили мне.
It was bought at auction and given to me.
Мои друзья подарили мне.
My friends gave it to me.
Но хочу, чтобы вы подарили мне войско железных солдат.
I hope you will repay me with a gift of iron soldiers.
Да, родители определенно подарили мне самый большой подарок, какой только можно получить- любовь к горам.
Yeah, my parents definitely gave me the biggest gift I could ever get. Which is love for the mountains.
Бабушка с дедушкой подарили мне мандолину и банджо,
My grandparents gave me a mandolin and a banjo,
которого мама с папой подарили мне, чтобы я перестал выкрикивать?
the bunny mom and dad got me to make me stop whooping?
Вы подарили мне вторую жизнь,
You granted me a second life,
Знаете что? Я собираюсь использовать эту идею видео- свидания что вы подарили мне на прошлое Рождество.
I'm going to use that video date you got me last Christmas.
Пришив мой зад к моей груди, вы подарили мне сиськи, которые я могу трогать в любое время.
By sewing my butt to my chest, you have given me boobs I can touch all day.
Вы подарили мне одни из счастливейших моментов моей жизни… и даже спасали мою жизнь время от времени.
You have given me some of the happiest moments of my life… You have even saved my life at times.
Сеньор Морган, вот этот кусок подарили мне вы, а вот этот хранился у моего старого папаши, а вместе все это письмо.
Senor Morgan, this piece you gave to me. This one was kept by my old dad, and together- it is a letter.
Вы подарили мне вечер, который я всегда… буду лелеять в своей памяти.
You have given me an evening of rare pleasure, Mrs. Webber… and I shall treasure its memory.
Что подарили мне книги, это Вы научили меня пользоваться языком не только для приклейки марок!
You gave me books to read… you taught me to use my tongue for more than licking stamps!
Результатов: 64, Время: 0.0797

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский