ПОДДЕРЖАНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО - перевод на Английском

maintaining international
поддерживать международный
поддержанию международного
сохранению международного
осуществляют международную
maintenance of international
поддержания международного
preserving international
сохранения международного
сохраняла международный
upholding international
поддержать международное
придерживаются международных
maintain international
поддерживать международный
поддержанию международного
сохранению международного
осуществляют международную

Примеры использования Поддержание международного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цель Организации: поддержание международного мира и безопасности путем предупреждения,
Objective of the Organization: to maintain international peace and security through prevention,
Более важной целью процесса реализации принципов предстоящего договора о торговле оружием должны стать поощрение и поддержание международного мира и безопасности.
The larger purpose of the principles of an eventual arms trade treaty must be to promote and sustain international peace and security.
важнейшей задачей которой было поддержание международного мира и безопасности
whose intrinsic purpose was to maintain international peace and security
увеличила свои взносы и обязательства в пользу многосторонних организаций, ставящих себе целью поддержание международного мира и безопасности.
his country had made unprecedented increases in its contributions and commitments to multilateral organizations whose purpose was to maintain international peace and security.
Взрывы в Ираке были направлены на цели, которые олицетворяет Организация Объединенных Наций-- поддержание международного мира и безопасности.
The bombing in Baghdad was aimed at the purposes that the United Nations stands for-- to maintain international peace and security.
Совет Безопасности подтвердил свою роль и свою ответственность за поддержание международного мира и безопасности.
the Security Council has asserted its role and responsibility in maintaining international peace and security.
Надо сказать, что самой большой задачей, стоящей сегодня перед Организацией, является поддержание международного мира и безопасности.
It remains to be said that the greatest challenge facing the Organization today is to maintain international peace and security.
Одной из главных целей Организации Объединенных Наций, согласно ее Уставу, является поддержание международного мира и безопасности.
One of the primary purposes of the United Nations under the Charter is to maintain international peace and security.
По сути, в последние 12 месяцев были подвергнуты испытаниям наши усилия по достижению консенсуса в таких областях, как развитие и поддержание международного мира и безопасности.
Indeed, the last twelve months have been trying times in our efforts to build consensus on development and to maintain international peace and security.
главной ответственностью Совета Безопасности является поддержание международного мира и безопасности.
primary responsibility of the Security Council is to maintain international peace and security.
Всеобщей целью Организации Объединенных Наций-- нашей общей целью-- является поддержание международного мира и безопасности.
The universal purpose of the United Nations-- our common goal-- is to maintain international peace and security.
одной из целей Организации Объединенных Наций является поддержание международного мира и безопасности.
states that one of the purposes of the United Nations is to maintain international peace and security.
Наций на этот счет, ибо одна из ее обязанностей- поддержание международного мира и безопасности.
since it is one of its responsibilities to maintain international peace and security.
разоружения составляет создание здоровой и позитивной международной среды в сфере безопасности и поддержание международного стратегического баланса.
positive international security environment and maintaining the international strategic balance constitutes the very basis for progress in nuclear disarmament.
сфере составляет создание здоровой, позитивной международной обстановки в сфере безопасности и поддержание международного стратегического баланса.
positive international security environment and maintaining an international strategic balance is the basis for progress in this area.
Организация Объединенных Наций была основана как мировой орган, главной задачей которой является поддержание международного мира и безопасности.
The United Nations was founded as a world body primarily to maintain international peace and security.
в статье 1 говорится, что одной из целей Организации является поддержание международного мира и безопасности.
states that one of the purposes of the United Nations is to maintain international peace and security.
Согласно Уставу Организации Объединенных Наций, главную ответственность за поддержание международного мира члены Организации возлагают на Совет Безопасности,
According to the Charter of the United Nations, the Security Council had a primary responsibility for the maintenance of international peace and security, and was therefore empowered
Хотя поддержание международного мира и безопасности является прерогативой Организации Объединенных Наций,
Though preserving international peace and security is the main purpose of the United Nations,
он является центральным органом Организации Объединенных Наций, несущим ответственность за поддержание международного мира и безопасности.
of the Security Council, as that is the key body of the United Nations responsible for preserving international peace and security.
Результатов: 296, Время: 0.0495

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский