Примеры использования Поддержке ЮНИСЕФ на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
При поддержке ЮНИСЕФ правительство начало осуществлять программу предоставления жилья беспризорным детям
Министерство здравоохранения исоциального развития при поддержке ЮНИСЕФ уже достигло определенных успехов в сокращении случаев передачи инфекции от матери ребенку за последние три года.
где при поддержке ЮНИСЕФ разработана, пересмотрена или введена практика, разрешающая общественным медработникам предоставлять антибиотики для лечения пневмонии.
Всеобъемлющие планы действий по торговле детьми были подготовлены при поддержке ЮНИСЕФ Ганой, Индией,
При поддержке ЮНИСЕФ Тунис добился значительного прогресса в иммунизации детей
При поддержке ЮНИСЕФ в 2002 году был переведен на национальный язык и издан сборник Международных документов по правам несовершеннолетних.
осуществляемый при поддержке ЮНИСЕФ, предусматривает целый ряд мер по предотвращению отсева учащихся, особенно из числа
Он отметил, что при поддержке ЮНИСЕФ его правительство расширило сферу охвата программы по охране детства до всех малоимущих
При поддержке ЮНИСЕФ и Всемирной организации здравоохранения правительство завершает разработку национального стратегического плана по обеспечению сохранения жизни детей.
При поддержке ЮНИСЕФ разрабатываются новые всеобъемлющие программы в интересах достижения установленных в Декларации тысячелетия целевых показателей в<< приоритетных>> странах и повсеместно расширяются масштабы осуществления действующих программ.
В июне 1994 года генеральный секретариат ОИК при технической и финансовой поддержке ЮНИСЕФ провел симпозиум по правам ребенка
Во Вьетнаме благодаря поддержке ЮНИСЕФ была укреплена система контроля
С 2000 года Министерство образования Грузии при поддержке ЮНИСЕФ приступило к реализации проекта по внедрению методики" активного обучения" в школе.
В северо-западных районах при поддержке ЮНИСЕФ был создан центр разработки учебных программ в целях повышения качества учебно-методических материалов.
При поддержке ЮНИСЕФ он создал службу приема жалоб,
При поддержке ЮНИСЕФ, ЮНФПА и ВОЗ министерство здравоохранения обеспечило подготовку 15 восточнотиморских акушерок в качестве национальных преподавателей по внедрению стандартной акушерской практики ВОЗ.
В 1990 году благодаря поддержке ЮНИСЕФ и глубокой прозорливости его тогдашнего Исполнительного директора Джеймса Гранта в истории этой организации начался новый этап.
При поддержке ЮНИСЕФ был достигнут прогресс в законотворчестве
При поддержке ЮНИСЕФ и Датского совета по делам беженцев была обеспечена реинтеграция 500 детей, связанных с группами самообороны, в префектуре Уам- Пенде.
При поддержке ЮНИСЕФ в Бутане ведется разработка эффективного институционального механизма регистрации рождений.