ПОДЕЛЕНА - перевод на Английском

divided
разрыв
разделение
раскол
разъединять
разделить
пропасти
делят
водораздела
разногласия
распределить
shared
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
split into
разделен
разбит
поделены
раскололась на
разбились на
делится на
в разбивке
распалось на
раскол в
расщепленной на

Примеры использования Поделена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта сумма будет поделена поровну между Организацией Объединенных Наций
This will be shared between the United Nations and OAS on an equal basis,
Страна попрежнему поделена между силами, верными бывшему президенту Лорану Гбагбо,
The country remains divided between forces loyal to the former President Laurent Gbagbo
была поделена между Фондом( 1 281 500 долл. США) и накладными расходами по поддержанию программы 1 281 400 долл. США.
proportion be shared between the Foundation($1,281,500) and programme-support overheads(OHU) $1,281,400.
Данная версия была поделена на два отдельных файла:
The version for the FOMA phones was split into two separate files:
Территория современного штата была поделена между департаментами Мехико,
The territory of modern Guerrero state was divided among the departments of Mexico,
Задача проведения анализа информации, полученной из докладов, будет поделена между секретариатом и ГМ последний будет отвечать за анализ информации, касающейся финансовых вопросов.
Analysis of the information obtained from reports will be shared between the secretariat and the GM the latter being charged with analysing the information relating to financial matters.
Начиная с Windows Vista область уведомлений была поделена на две части; первая включала в себя часы, системные приложения,
Starting with Windows Vista, the taskbar notification area is split into two areas: one reserved for system icons including clock,
судей будет поделена согласно числу команд в соревнованиях.
judges will be divided according to the number of teams in the competitions.
Бо́льшая часть награды была поделена среди четырех женщин из Торонто, каждая из которых родила за это время по 9 младенцев.
Most of this prize was shared by four Toronto women who each had 9 children.
Энергосистема Таджикистана традиционно была поделена на северную сетку( в Согдийской области) и южную сетку.
Tajikistan's electric power system has traditionally been split into a northern grid(in the Leninabad region) and a southern grid.
В соответствии с Инженерным контрактом работа" Энергопроект" по проекту была поделена на три задания.
Energoprojekt's work on the Project was divided under the Engineering Contract into three main tasks.
Во время Революции территория замка была поделена между несколькими семьями, а сам замок продан как государственная собственность.
During the Revolution, the castle lands were shared among several families and the fortress was sold as national property.
Основная часть материалов, хранившихся в стратегических запасах бывшего СССР, была поделена между этими тремя странами.
The bulk of material held in strategic stockpiles in the former USSR has been divided between these three countries.
При этом она исходила из того, что общая сумма компенсации должна быть поделена между всеми оставшимися иждивенцами,
The expectation was that the total amount should be shared among all the eligible surviving dependents.
Ответственность за государственное управление и за внутренние дела была в феврале поделена между двумя отдельными министерствами.
Responsibilities for State administration and the interior were divided between two separate ministries during the month of February.
по достижении 18- летия будет поделена между Питером Бейкером
it is going to be shared between Peter Baker
Земля Бургенланд была ликвидирована, а ее территория поделена между землями Нижняя Австрия и Штирия.
Burgenland was dissolved and its territory divided among the Reichsgaue of Lower Danube and Styria.
стало полу- президентской республикой, в которой исполнительная власть была поделена между президентом и премьер-министром.
in which executive power was shared between President and Prime Minister in a system known as bicephalisme.
После смерти Даниила в 1264 г. Холмщина была поделена между его сыновьями, затем внуками.
After Vilain's death in 1269 it was divided between his sons, Erard and Geoffrey.
Ответственность за такие нормы поделена между различными правительственными учреждениями центральными,
Responsibilities for these regulations are shared by different government bodies central,
Результатов: 121, Время: 0.0579

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский