Примеры использования Подключая на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Другая недавняя тенденция для любителей- использовать многочисленные радиостанции и антенны, подключая их к персональному компьютеру.
Подключая UV- C к системе фильтрации,
Люди, подключая дейтинг- сервис, хотят с его помощью общаться, причем не только виртуально, но и реально.
Подключая фотокамеру к этому разъему, с помощью спускового тросика осуществляется синхронизация спуска затвора камеры и движения головы,
Старшие руководители регулярно обсуждают вопросы, касающиеся оценок, подключая программу проведения оценок,
Подключая шлейф к материнской плате устройства Core, убедитесь, что подключаете его в правильное гнездо.
Подключая бытовую технику к Интернету,
Подключая электроприбор к беспроводной электророзетке EWM1,
Это позволяет расширять систему, подключая больше извещателей,
Подключая к этим приборам различные датчики,
диверсифицировать донорскую базу, подключая к этому процессу правительства стран- получателей.
дипломатических средств, подключая к этому процессу международные учреждения например ОБСЕ, ЕС.
работать в тесном контакте с местными общинами, подключая их к работе на всех этапах процессов планирования
защищать права и свободы человека, подключая право на выражение мнения.
расширяя возможности человеческого тела, подключая его к разнообразным электронным устройствам
Во время работы контроллера можно использовать один пульт управления HMI для управления большого количества блоков управления, подключая пульт последовательно к каждому контроллеру.
создавая свои собственные системы и подключая к ним поставщиков и потребителей.
международные учреждения расширить поиски гна Кабуги, подключая другие юрисдикции.
Powered eSATA, подключая диск с помощью подходящего интерфейсного кабеля GoFlex.
затем подсоединить 20- контактный кабель к материнской плате, не подключая 4- контактный разъем.