ПОДКРЕПЛЯЮТСЯ - перевод на Английском

are supported by
are reinforced by
are underpinned by
are accompanied by
are backed by
вернуться к
are corroborated by
are complemented by
are buttressed by
are strengthened by
were supported by
is supported by
were reinforced by
is underpinned by

Примеры использования Подкрепляются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Результаты лечения подкрепляются клиническими обследованиями с оценкой лабораторных показателей крови,
Treatment results are supported by clinical studies assessing laboratory performance of blood,
которые также включают процедурные ограничения, подкрепляются несколькими конкретными правозащитными принципами,
which also include procedural obligations, are underpinned by several specific human rights principles:
Эти сравнительные преимущества подкрепляются другими факторами, такими, как географическая близость, культурные
These comparative advantages are reinforced by other factors such as geographical proximity,
Эти руководящие указания подкрепляются большим количеством технических документов
These guidelines are supported by a large number of technical documents
Обязательства государств подкрепляются семью конкретными правозащитными принципами:
State obligations are underpinned by seven specific human rights principles:
Обе политики подкрепляются оперативными руководствами, в которых излагаются процедуры последовательного применения этих мер.
Both policies are supported by operational guidelines that lay out procedures for the consistent application of these policies.
Когда инспекции подкрепляются соответствующими полномочиями,
When inspections are accompanied by adequate authority,
Эти карательные нормы подкрепляются тем, что нарушения этих законов классифицируются как преступления и наказываются тюремным заключением
These punitive norms are reinforced by the fact that violations of the law are to be legally classified as crimes
Эти два ключевые направления работы подкрепляются Комитетом по экономическому сотрудничеству
These two key areas of work are supported by the Committee on Economic Cooperation
Эти показатели подкрепляются межведомственным планом действий,
These targets are underpinned by a cross-Government action plan,
Точно также как цели в области ядерного нераспространения подкрепляются строгими мерами по обеспечению выполнения
Just as the nuclear non-proliferation objectives are backed by stringent enforcement and verification measures,
проводимые из Багдадского центра наблюдения и контроля, подкрепляются специальными инспекциями в тех случаях, когда желательно привлечь самых опытных специалистов.
the Baghdad Monitoring and Verification Centre are reinforced by special inspections where investigations by most experienced specialists are desired.
В рамках такого контроля качества МДК рассматривают также вопрос о том, подкрепляются ли меры, ограничивающие свободу, требуемым одобрением или согласием.
As part of these quality controls, the MDKs also examine whether measures which restrict liberty are accompanied by the required approval or consent.
Взгляды Постоянного представительства Кубы подкрепляются информацией, предоставленной сотрудниками
The opinions of the Permanent Mission of Cuba are corroborated by the information provided by officers
Новые учебные планы подкрепляются программами профессиональной подготовки без отрыва от работы,
The new curricula are supported by in-service training, teacher guidelines,
Предоставляемые ПРООН услуги по развитию потенциала подкрепляются постоянными исследованиями
UNDP capacity development services are underpinned by continuous research
в то время как национальные валюты« подкрепляются» золотовалютными запасами.
the Bitcoin is not backed by anything, while national currencies are backed by gold.
при условии, что они подкрепляются явными доказательствами;
provided that they are accompanied by clear evidence;
Эти события подкрепляются существенными подвижками в области международного уголовного права, достигнутыми благодаря совокупности
These developments are complemented by significant advances in international criminal law through the jurisprudence of the two ad hoc tribunals
Эти комитеты наделяются конкретным набором полномочий и подкрепляются эффективной, квалифицированной
These committees are given specific portfolios of responsibilities and are supported by an efficient, skilled
Результатов: 227, Время: 0.0767

Подкрепляются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский