ПОДКУПИЛИ - перевод на Английском

bribed
взятка
подкупать
взяточничества
bought off
подкупить
paid off
погасить
заплатить
окупиться
расплатиться
выплатить
оплатить
возместить
погашение
откупиться от
выплаты

Примеры использования Подкупили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ауровиль был блокирован продажной полицией, которую подкупили" собственники Ауровиля"( в кавычках).
Auroville was besieged by a corrupt police, paid by the"owners of Auroville"(in quotation marks).
Мы подкупили одного из ваших охранников.
We have bribed one of your guards.
Они подкупили судью чтобы посадить моего отца.
They paid a judge to put my father in prison.
Потому что инспектора подкупили.
Because the inspector was paid off.
И мы еще не подкупили его?
Well, how have we not bought that man?
Присяжных подкупили.
The jury was nobbled.
Их подкупили.
They have been paidoff.
Сказали, что они подкупили судью областного суда.
He and his father later said that they had bribed the judge.
Их подкупили.
They were suborned.
а может, его подкупили.
Or maybe he was bribed.
Что его человека подкупили враги?
His own man in the pay of your enemies?
Абсурд- но абсурд, за которым стоят большие деньги, которыми подкупили наши государства.
Absurdities, but absurdities backed by a lot of money that has corrupted our governments.
Один из клерков лаборатории утверждает, что вы подкупили его, Чтобы получить доступ к конфиденциальным медицинским данным.
One of the lab clerks claims you bribed him to hand over some confidential medical results.
Еще бы… украли алмаз… Подкупили полицию, и загнали меня в рамки… Так что у Каира не было выбора кроме
Whoever stole the diamond… bought off the police, arranged to have me framed… so that cairo would have no choice
Они подкупили или запугали айтишников, чтобы получить доступ в серверную,
So they paid off or leaned on the IT guys to get access to the server room
Не мы оба виноваты в том, что подкупили охранника, чтобы он взял ее личное дело
In a way, aren't we all guilty of bribing the janitor to take her file
Да, она подкупили Карэн Финли, чтобы занять ее место,
Yeah, she hired Karen Finley to go in her place,
На эти краденые деньги мы подкупили его сестру, и она открыла для нас аккаунт онлайн.
We used that stolen money to bribe his sister into opening an online account for us.
ночто Товия и Санаваллат подкупили его.
for Tobiah and Sanballat had hired him.
было плохое судейство, что кого-то вероятно подкупили. Черт, скажите что это не так!
claim there's bad refereeing, someone may have been paid off.
Результатов: 59, Время: 0.1553

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский