ПОДОБНО - перевод на Английском

similar
аналогичный
подобный
похожий
схожие
сходные
аналогии
just like
так же , как
прямо как
совсем как
просто нравится
точь-в-точь как
прям как
просто люблю
в точности , как
просто хочу
почти как
much like
подобно
очень похоже
во многом как
больше как
почти как
очень люблю
очень нравится
совсем как
во многом напоминает
люблю
same
такой же
тот же
этот же
аналогичный
одинаковые
же самое

Примеры использования Подобно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Подобно генам, мемы воспроизводятся,
Just like genes, memes replicate,
фильтрами, вычисленными параллельно подобно MapReduce.
filters are computed in parallel, much like MapReduce.
Подобно тебе.
Just like you.
Сельдерей содержит АРГИНИН, натуральную аминокислоту, которая расширяет кровеносные сосуды подобно« Виагре».
Celery contains ARGININE, a natural amino acid that expands blood vessels much like Viagra.
После Шотландии керлинг начал становится популярным в Нидерландах, подобно гольфу.
After Scotland, curling began to become popular in the Netherlands, just like golf.
Каллиграфия наполняет мою жизнь гармонией, подобно музыке и спорту.
Calligraphy fills my life with harmony, just like music and sports.
Вы находитесь рядом с гуру, подобно собаке.
You are with that human guru just like a dog.
УФ- лучи спектра В. Подобно солнцу или солярию.
UVB rays. Just like the sun or a solarium.
Прибрежный грунт… действует подобно линзе.
The shallow ground, it works just like a lens.
Подобно Брюллову, он стремится к созданию грандиозных красочных полотен.
Like Brullov, he seeks to create a grand colorful paintings.
Подобно этому, Норвежский язык, как полагают, происходят из Западной норвежцев.
Similar to this, the Norwegian language is thought to come from West Norse.
Подобно Германии, типы Fraktur были популярны в Дании в конце 19- го века.
Similar to Germany, the Fraktur types were popular in Denmark at the end of 19th century.
Подобно женщинам- фермерам, которые работают на небольших фермах,
Just as women farmers work in small farms,
Подобно бензодиазепинам, барбитураты активизируют действие ГАМК и оказывают терапевтическое воздействие.
Similarly to benzodiazepines, barbiturates enhance the action of GABA to produce their therapeutic effects.
Неужели твой рассудок одряхлел подобно твоему лицу, Эмпуса?
Has your mind become as decrepit as your face, Empusa?
Подобно предыдущей форме, Открытая компания также может иметь ограниченную
Similarly to the above form public company can also have limited
Публиковать, подобно, и найти: построение открытого
Publish, like, and find: building an open
Это подобно тому, как Организация Объединенных Наций говорит об Африке,
That is similar to the United Nations talking about Africa,
Подобно всем надвратным церквям, она двухъярусная.
Like all over-the-gates churches, it is two-story.
Подобно Магниту, Они притягивают Ввысь стремящихся к Восхождению.
Like magnets they draw up those who strive to ascend.
Результатов: 5585, Время: 0.0729

Подобно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский