ПОДПИСЫВАЕМ - перевод на Английском

sign
знак
знамение
подписание
надпись
подпись
подписать
признаков
следов
жестов
табличку

Примеры использования Подписываем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы же не подписываем контракт.
It's not like we're signing a lease.
Естественно мы подписываем соглашение о конфиденциальности( NDA)
Sure, we sign a confidentiality agreement(NDA)
Но мы подписываем с вами контракт, поем ваши песни,
But we sign with you, we sing your song,
На самом же деле, каждый месяц мы подписываем соглашение с« Energocom»,
Actually every month, we sign the agreement with„EnergoCom",
Мы подписываем соглашение о неразглашении( NDA)
We sign a non-disclosure agreement(NDA)
Поэтому мы подписываем с клиентами договор о неразглашении( NDA agreement)
Therefore, we sign a contract with a customer non-disclosure agreement(NDA)
Перед каждым нашим показом мы подписываем с клиентом гарантийное письмо об осмотре данной недвижимости.
Before each visit we sign a letter of guarantee with a client about inspection of the offered real estate.
С каждым клиентом мы подписываем соглашение об уровне обслуживания- Service Level Agreement( SLA),
We sign a Service Level Agreement(SLA) with our every client, where we set
Соглашение, которое мы подписываем сегодня, отмечает конец войны
The treaty we sign today marks an end to war
расчета цены мы подписываем договор и приступаем к работе.
the price is calculated we sign an agreement and proceed with the work.
вы оставляете залог 20% от суммы пакета и мы подписываем договор.
you pay a deposit of 20% of the total package and we sign the contract.
И я тут подумал, раз уж мы подписываем документы завтра,
I just figured since we're signing papers tomorrow,
Подписываем NDA, помогаем с описанием концепции
We sign the NDA, help with the concept
Подписываем настоящий перечень в подтверждение того, что данные сведения имеют подлинный и достоверный характер.
In proof whereof we sign this inventory, in order to certify that these statements are true and accurate.
Мы подписываем Договор, потому что именно к этому мы все так давно стремились.
We are signing the Treaty because it is what we have all sought for so long.
Поэтому соглашения с компаниями ТЭКа, которые мы подписываем, в первую очередь направлены на достижение этой цели.
For that reason, the agreements we are signing with energy companies are, first and foremost, directed at achieving that aim.
Сегодня- завтра в интенсивном режиме занимаемся координацией работы, подписываем договора, обмениваемся опытом
These days we are intensively engaged in coordination of work, we sign contracts, exchange experience
Сегодня мы подписываем меморандумы о сотрудничестве с Костанайской областью,
Today we will sign a memorandum of cooperation with Kostanai region,
По всему этому мы даем твердое обязательство и подписываем, и на подписи печать наших князей,
Yet for all this, we make a sure covenant, and write it; and our princes,
Подписываем договор о праве размещения вашего объекта от лица компании ALEGRIA.
We sign the contract on the right to publish your real estate object information on behalf of ALEGRIA company.
Результатов: 62, Время: 0.4027

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский