ПОДПИСЫВАТЬСЯ НА - перевод на Английском

subscribe to
подписаться на
присоединяемся к
подписка на
придерживаются
согласиться с
согласны с
подписаны на
подключиться к
to subscribe to
подписаться на
присоединиться к
для подписки на
подключиться к
согласиться с
для присоединения к
записаться в
signing up for
подпишитесь на
записаться на
зарегистрироваться на
регистрируетесь на

Примеры использования Подписываться на на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Никого пользователи не могут подписываться на этот список рассылки и/ или самостоятельно изменять режим подписки.
Nobody users cannot subscribe to this mailing list and/or change the subscription mode by themselves.
Последовательные действия в модуле Runbook предоставляются автоматически и могут подписываться на опубликованные данные действий
Subsequent activities in a runbook are automatically provided and can subscribe to the activities' published data
не забывайте ставить лайки, подписываться на канал и обязательно напишите комментарий о прогулке на водопад с зонтиками.
don't forget to put the huskies, subscribe to the channel and be sure to write a review about the walk to the waterfall with umbrellas.
Чтобы оставлять комментарии к записям, подписываться на дневники или принимать участие в опросах,
To leave comments on posts, subscribe to diaries or participate in surveys,
Пользователи могут не подписываться на ваш профиль, но при этом следить за обновлениями подборок.
Google+ users may not subscribe to your profile or page, but they will be following your collections updates.
Еще один способ увеличить вовлеченность пользователей- реализовать функцию распознавания голоса, которая позволит пользователям перемещаться по меню или подписываться на рассылку.
Another way to increase user engagement is to implement a voice recognizing function that would allow users to navigate through the menu or subscribe to newsletters.
Помним, что нам не нужно подписываться на UITableViewDataSource, у RxSwift есть для этой цели метод rx_ itemsWithCellFactory.
Remember that we don't need to subscribe to UITableViewDataSource, RxSwift has rx_itemsWithCellFactory method for it.
заключать соглашения, подписываться на платные услуги
enter agreements, sign up for premium services
Далее можно подписываться на микроблоги тех людей, которые часто говорят о ваших продуктах
Than you can start subscribing to the microblogs of those people who often mention your products
Также позволяет сценариям подписываться на ObjectEvents, PSEvents и WmiEvents
It also enables PowerShell scripts to subscribe to ObjectEvents, PSEvents,
Стимулировать посетителей блогов подписываться на rss- ленту,
Stimulate visitors to blogs to subscribe to the rss-tape, that is,
Стимулировать посетителей блогов подписываться на rss- ленту,
Stimulate visitors to blogs to subscribe to the rss-tape, that is,
Социальный контракт будет подписываться на 6 месяцев с возможностью его пролонгации еще до 6 месяцев.
The social contract will be signed for 6 months with the possibility of its prolongation even before 6 months.
пожалуйста, не стесняйтесь подписываться на нашу рассылку и выражать свое согласие на перерегистрацию компании Terme Čatež d. d.
of your personal data, we kindly ask you to subscribe to our e-newsletter and show us you want Terme Čatež d.d.
Наверное, ей очень тяжело подписываться на несчастливую жизнь, даже если она не знает, когда все закончится.
It must be really hard for her to sign on to be unhappy if she doesn't know when it's gonna end.
Поэтому приглашаю подписываться на мой твиттер@ Code_ Analysis и наш RSS канал, чтобы не пропустить эту и другие интересные статьи в нашем блоге.
So I invite you to subscribe to my Twitter@Code_Analysis and our RSS channel not to miss this and other interesting articles in our blog.
заинтересованных лиц подключаться и подписываться на канал« Голос Руси»!
interested persons to be connected and subscribe for the channel Voice of Russ!
он очень сильно помог бы недостаточно квалифицированным инвесторам понять, стоит ли подписываться на тот или иной сигнал.
it would really help insufficiently qualified investors understand whether it is worth being signed to a given signal or not.
назначенные данной роли" оператор" могли подписываться на указанные предупреждения.
users assigned the Operator role can subscribe to specified alerts.
оплачивать штрафы ГИБДД и подписываться на рассылку уведомлений о новых штрафах.
pay penalties of STSI and to subscribe for dispatch of notifications of new penalties.
Результатов: 64, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский