ПОДПОЛЬНО - перевод на Английском

clandestinely
тайно
нелегально
подпольно
тайком
незаконно
тайного
подпольные
незаконное
underground
подземных
метро
под землей
подпольной
подполье
метрополитена
андеграунда
подземелье
грунтовых
теневой
in secret
тайно
в тайных
в тайне
в секрете
в секретных
втайне
в secret
тайком
секретно
скрытно
illegally
незаконно
нелегально
незаконным образом
незаконным путем
противозаконно
secretly
тайно
втайне
тайный
в тайне
тайком
скрытно
секретно
секретные
негласно
украдкой

Примеры использования Подпольно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
той эпохи,« Бесплатная поездка» была выпущена и распространена подпольно, чтобы избежать цензуры.
A Free Ride was released and circulated underground to avoid censorship.
по сообщению, за пределами Узбекистана и подпольно распространявшейся в стране.
reportedly produced outside Uzbekistan and distributed clandestinely inside the country.
не подписавшее Договор- создал ядерный потенциал, причем сделал это незаконно и подпольно.
a non-signatory to the Treaty, has achieved a nuclear capability and it has done so illegally and clandestinely.
Более- 42- 80 процентов подпольно производимых амфетаминов, переправляемых в скандинавские страны,
More than 80 per cent of clandestinely manufactured amphetamines trafficked into Scandinavian countries,
Снаружи он похож на караоке- бар, но подпольно, там играют в покер.
It looks like a karaoke bar from the outside, but they're playing pai gow once you go in.
Высокая стоимость абортов в больницах заставляет бедных женщин делать аборты подпольно, что угрожает их здоровью.
The high cost of abortion procedures in hospitals forced poor women to undergo clandestine abortions and jeopardize their health.
частично по причине небезопасных абортов, совершаемых в неудовлетворительных условиях или подпольно.
which is partially due to unsafe abortions taking place in inadequate or clandestine conditions.
Полиция Израиля неоднократно сообщала об аресте крестьян, подпольно выращивавших каннабис в гидропонной культуре.
Israeli police have occasionally reported the arrest of farmers for clandestinely growing cannabis plants using hydroponic techniques.
процедура была проведена в 500 км от дома заявительницы подпольно и без ухода после аборта.
the procedure took place 500 kilometres from the applicant's home, in clandestine manner and without proper post-abortion care.
году в Гааге и некоторое время распространялся во Франции подпольно.
for some time was distributed in France nodpolno.
идентификации новых видов подпольно изготовляемых наркотиков.
identifying new types of illicitly manufactured drugs.
применяемый для изготовления амфетамина, подпольно изготавливается в Российской Федерации
is being clandestinely manufactured in the Russian Federation
В том случае, когда родители проживают подпольно в стране, в которой был рожден ребенок, зачастую трудно зарегистрировать факт рождения ребенка,
In a case where the parent is living clandestinely in the country where the child is born, it is often
обращаться к аборту подпольно или, если им удается собрать достаточно денег,
turn to abortion underground, or seek help abroad,
действующих в настоящее время подпольно, и содействия созданию новых партий,
which are currently operating clandestinely, and facilitating the establishment of new parties,
состоялось очень важное событие моей жизни, ибо готовилось« подпольно»- я женился на своей любимой Юле!
even friends, as we were preparing it"underground"- I married my lovely Yulia!
кто вводил его внутривенным способом регулярно, приобретали героин подпольно в более крупных количествах, чем те пациенты, которым был прописан героин.
injecting regularly were obtaining larger quantities of illicit heroin than those given a heroin prescription.
место производства немаркированных боеприпасов либо неизвестно, либо они были изготовлены подпольно.
and an unmarked type of unknown or clandestine manufacture.
Когда международная система контроля над наркотиками применяется к подпольно производимым САР,
When applied to clandestinely manufactured ATS, the international drug
криминальной миграции соответствующие лица вынуждены жить подпольно, в условиях крайней нищеты
criminal migration, the migrants have to live in secret, in conditions of extreme poverty
Результатов: 57, Время: 0.0608

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский