ПОДСТРАИВАТЬСЯ - перевод на Английском

adapt to
адаптироваться к
адаптации к
приспособиться к
адаптировать к
подстраиваться
приспособления к
освоиться в
приспособить к
привыкают к
to adapt to
по адаптации к
подстраиваться
адаптировать к
для приспособления к
с учетом
с чтобы адаптироваться к
приспособить к
с чтобы приспособиться к
adjust to
приспособиться к
адаптироваться к
подстраиваться
адаптации к
привыкают к

Примеры использования Подстраиваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы не принуждаем потребителей подстраиваться под нашу систему и можем брендировать сайт специально под любую компанию.
We do not force users to adapt to our system and we can to brand website specifically for any company.
способных меняться, подстраиваться под предлагаемые условия
being able to change, adapt to the offered conditions
заставляя производителей под него подстраиваться.
making manufacturers to adapt to it.
Во сне мы переворачиваемся до 80 раз- это значит, что наше спальное наполнение должно подстраиваться под новое положение тела так же часто.
We turn our bodies up to 80 times per night- that is how often a sleeping system has to adjust to our new position.
мы начнем работать и подстраиваться под новые правила.
we will begin to work and adapt to the new rules.
регулировать высоту сиденья, Stokke Xplory способна почти неограниченно подстраиваться под постоянно меняющиеся потребности вашей семьи.
Stokke Xplory offers an almost infinite choice of seating positions to adapt to your familýs ever-changing needs.
Всегда нужно отслеживать любые изменения в тенденциях кадрового рынка и оперативно подстраиваться под них.
Always need to keep track of any changes in the staffing trends of the market and quickly adapt to them.
так что будем подстраиваться под условия,- рассказала Дильбар Садыкова.
so we will adjust to the conditions", said Dilbar Sadykova.
регулировать высоту сиденья, Stokke Xplory способна почти неограниченно подстраиваться под постоянно меняющиеся потребности вашей семьи.
Stokke Xplory offers an almost infinite choice of seating positions to adapt to your familýs ever-changing needs.
насколько оперативно они могут подстраиваться под экономические и технические изменения.
how fast they can adapt to economic and technical shifts.
Но к сожалению они рассчитаны на большую группу людей и и необходимость подстраиваться под определенный график
But, unfortunately, they are designed for a large group of people and the need to adapt to a specific schedule
Концепцией от ATP Мюнхен предусмотрена продуманная городская структура, способная подстраиваться под все требования и потенциальные нужды.
The concept by ATP Munich envisages a robust urban structure which can adapt to all requirements and potential uses.
можно менять планы на ходу и подстраиваться под обстоятельства.
you can change plans on the fly and to adapt to the circumstances.
Развитие этой области деятельности является результатом умения подстраиваться под индивидуальные требования рынков.
We owe development in this field of activity to our ability to adapt to individual market requirements.
согласно которому образование должно было подстраиваться под особенности различных регионов Кавказа,
according to which education was to adapt to the characteristics of different regions of the Caucasus,
заставляя их подстраиваться под продвигаемую правительством конъюнктуру.
forcing them to adapt to the environment promoted by the government.
Черные шаманы- потомки тех, кто при переходе общины от охоты к скотоводству не захотели отказываться от своих амбиций и подстраиваться под изменяющуюся жизнь.
The Black shamans are the descendants of those communities that in the transition from hunting to animal husbandry did not want to give up their ambitions and to adapt to changing lives.
здесь педагогика должна подстраиваться под конкретные обстоятельства.
teaching methods must be adapted to actual situations.
постоянно подстраиваться под быстро меняющуюся глобальную среду и требования.
advanced by constantly adapting to the rapidly changing global environment and imperatives.
виджет будет автоматически подстраиваться под разрешение окна пользователя.
the widget will be automatically adjusted to the user's screen resolution.
Результатов: 106, Время: 0.2209

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский