Примеры использования Подсчитывать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Указывает, следует ли ASP подсчитывать и хранить номера каждой из строк выполняемого кода для их последующей выдачи в сообщениях об ошибках.
Полученная информация крайне важна для наших клиентов, которые привыкли максимально точно подсчитывать временные, финансовые затраты на совершение любых операций.
Они позволяют нам узнавать и подсчитывать количество посетителей,
может автоматически подсчитывать желаемые результаты
Уверен, сестра убедила вас что очень важно подсчитывать деньги до того, как клиент ополоснется и уйдет.
Платформа« Скажи НЕТ» будет подсчитывать и демонстрировать примеры действий,
позволяет пользователям прогнозировать или подсчитывать вероятный квартальный размер ВВП,
Вместо того, чтобы подсчитывать, сколько брошюр было напечатано
нам пришлось много планировать и подсчитывать.
Должен ли я подсчитывать очки, пить диетические коктейли из Almased,
При« безразмерной» инициализации массива строк не нужно« вручную» подсчитывать длину( количество символов) строки.
Автоматический подсчитывать pleats и можно показать на интерфейсе PLC;
находить в них ошибки и подсчитывать убытки от этих ошибок.
И если вы станете подсчитывать милости и благодеяния Аллаха,
Запрет подсчитывать народ Исраэля основан на обетовании, данном отцу нашему Аврааму, что потомков его нельзя будет счесть.
Приложение может подсчитывать движения мыши
В дополнение к избежанию двойной подсчитывать промежуточных сбываний,
При этом нам приходилось подсчитывать бесчисленные жертвы,
One- way для избежания двойной подсчитывать промежуточные сбывания должен добавить вверх только сбывания к окончательным потребителям.
То есть, вы можете подсчитывать время только для проектов, в которых вас наняли.