ПОЖИРАТЬ - перевод на Английском

devour
пожирать
поглотить
сожрать
поедать
съедают
eat
поесть
питаться
кушать
употреблять
перекусить
обедать
полакомиться
едят
съесть
поедают
consume
потреблять
использовать
потребление
поглощают
расходуют
уничтожить
истребит
поедают
eating
поесть
питаться
кушать
употреблять
перекусить
обедать
полакомиться
едят
съесть
поедают
devouring
пожирать
поглотить
сожрать
поедать
съедают

Примеры использования Пожирать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Они проникают в ткани растения и начинают пожирать живое вещество.
They penetrate the plant tissue and begin to devour the living matter.
Хтонический чудовищный зверь последнего времени" будет пожирать всю землю, попирать( топтать) и сокрушать ее.
This monstrous chthonic beast"will devour the whole earth, trample and crush it" Dan.7: 23b.
Мы должны пожирать чужие грехи
We have to eat the sins of others,
Вы можете также пожирать одну столовую ложку алоэ сжимающей изо дня в день на вакантные желудка ценить лучшее развитие волос.
You can likewise devour one tablespoon of Aloe Vera squeeze day by day on a vacant stomach to appreciate better hair development.
Меч будет пожирать и насыщаться, упьется их кровью,
And the sword shall devour, and it shall be sated
Это не ваша вина, если вы торопитесь на ваш холодильник и пожирать все, что вы можете легко найти.
This is not your fault if you rush to your refrigerator and eat all that you can easily find.
И одна за другой начнут пожирать друг друга, пока не останутся две, способные выживать.
And one by one they start eating each other until there are only two left. The two survivors.
Они начинают убивать и пожирать плоть( как канибалы)
They begin to kill and devour the flesh(as kanibaly)
которые пастух предлагал ей, и стала пожирать козу каждые несколько дней.
so it would eat a goat every few days.
Вместо того чтобы пожирать мои дни и годы,
Instead of devouring my days and years,
Сошлись на том, что они, похожи на перевертышей, только со склонностью пожирать людей.
Consensus is they're, um, they're like shapeshifters only a lot more into eating folk.
Если ты напечатаешь этот политический некролог президента Гранта, эти слова будут пожирать тебя до конца твоих дней, Том.
And you will eat those words for the rest of your days, Tom.
и будут они пожирать Израиля полным ртом.
the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth.
нос и начинает пожирать тебя изнутри… хорошо я поняла.
And it starts eating you from the in… okay. I-I got it.
способ прекращения их существования( получившие дар могут« пожирать» друг друга) и дарит заклинателю Майза формулу эликсира.
elixir of immortality and the method of ending their existence, by"devouring" one another, and grants the summoner Maiza Avaro the formula of the elixir.
те взрослые рыдают, как они, будут пожирать других детей.
the children that they weep like will eat other children.
желудок начнет сам себя пожирать, ясно?
your stomach's gonna start eating itself, alright?
и они начали пожирать всю еду.
and they began eating all the food.
Койот пустыни любит пожирать сердца молодняка,
The coyote of the desert always likes to eat the heart of the young,
Его намерение состоит в том, чтобы пожирать черви совать голову время от времени,
Its intention is to devour worms that poke their heads from time to time,
Результатов: 75, Время: 0.2538

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский