ПОЖРАТЬ - перевод на Английском

devour
пожирать
поглотить
сожрать
поедать
съедают
eat
поесть
питаться
кушать
употреблять
перекусить
обедать
полакомиться
едят
съесть
поедают

Примеры использования Пожрать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
отчаянно стремясь в одно мгновение пожрать неподатливый кусок дерева и прикрепленного к нему человека.
desperately trying to devour in a flash of time a tenacious piece of a tree together with a man, bounded to it.
расы постоянно меняющихся существ, которые грозят пожрать все живое на своем пути.
the growing hive mind of the slivers, an ever-evolving race that threatens to consume their world.
Четыре величайших героя- четыре Героя Стихий- выехали на схватку с существами, желавшими пожрать Междумирье, и развоплотили демонов.
Four greatest heroes- four Elemental Heroes got down to a combat with the creatures that wanted to gobble up the Interworld and excarnated the demons.
наверное, пойду в" Яму" пожрать.
then I will prob'ly head over to the Hole for some chow.
В этом маленьком королевстве единственный житель, что змея с миссией: пожрать золотые монеты, чтобы быть коронован.
In this little kingdom the only inhabitant there is a serpent with a mission: to devour the gold coins to be crowned.
Великого Дракона, который всегда пытается пожрать солнце и луну( затмения).
the Great Dragon who is always trying to devour the sun and moon(eclipses).
и Я иду, чтобы пожрать СВОИХ врагов!!
I'm coming to devour MY enemies!!!!!
противники и враги мои, чтобы пожрать плоть плоть мою,
came upon me to eat eat up my flesh flesh,
Противостоял этому знамению большой красный дракон, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца 12- 3.
The big red dragon that when she will give birth, to devour its baby(12-3,12-4) resisted to this sign.
Добро пожаловать на этот корабль, зараженный ужасными внеземными существами, с одной целью: пожрать вас.
Welcome to this ship infested with horrible extraterrestrial creatures with a single ambition: to devour you.
единственное, что мешает ему пожрать меня- это ты.
the only thing that keeps it from devouring me is you.
Это докажет вашу любовь ко МНЕ: обличая волков в логове овец, которые приходят, чтобы пожрать овец. Беря МОЙ меч от РУАХ ха КОДЕШ
This will prove your love for ME. By exposing the wolves in the sheep's den that come to devour the sheep, by picking up MY sword of the RUACH ha KODESH
как вы отступите, динозавр, который работает позади вас, не колеблясь, чтобы пожрать в один укус.
the dinosaur that runs behind you will not hesitate to devour in one bite.
сбросил на землю треть звезд небесных и стал после этого перед женщиной, готовой родить, чтобы, когда разрешится она Младенцем, пожрать его.
the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
а некоторые и в пост пожрать грешной мясной пищи,
and some in the post to devour the sinful meat food,
Они пожирают наших оленей!
They devour our reindeer!
И они пожирают человеческую плоть.
And they devour human flesh.
И пожирают органы тех, кого убили.
And devour the organs of those they have slain.
Их личинки могут пожирать улиток, во много раз больше их собственного веса.
Their larvae would devour many times their own body weight in snails.
Пусть звери пожирают друг друга.
Let the beasts devour each other.
Результатов: 48, Время: 0.0781

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский