ПОЗВОЛЯЮЩ - перевод на Английском

allowing
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
enabling
включение
активировать
позволяют
включить
обеспечивают
дать возможность
возможности
обеспечения
создания условий
могли
permitting
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют

Примеры использования Позволяющ на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
платформа датасентер которая может вычислить по макштабу для бега ваших самых больших рабочих нагрузок пока позволяющ крепкие варианты спасения защитить против повреждений обслуживания.
enterprise-class cloud and datacenter platform that can scale to run your largest workloads while enabling robust recovery options to protect against service outages.
частично хйдролызед, лимфатическую циркуляцию, позволяющ она достигнуть региональные лимфоузлы,
is presumed to enter the lymphatic circulation, enabling it to reach regional lymph nodes,
включает неограниченные примеры сервера Виндовс с каждой лицензией, позволяющ ваша виртуальная окружающая среда вырасти по мере того как вы делаете.
enables unlimited instances of Windows Server with each license, enabling your virtual environment to grow as you do.
летом закаленную морского воздух, ПОЗВОЛЯЮЩЕ Обладание ПРИРОДЫ была совмещено мудро с появлением СОВРЕМЕННЫМ
summer atemperated by the marine breeze, which enable the enjoyment of a nature that has combined, wisely, with the emergence of a modern
Дружественный к сенсорный экран дисплей идеален для современный вычислять, позволяющ потребителям взаимодействовать с любым числом современных приложений дела без колебаний.
The touchscreen-friendly display is ideal for modern computing, allowing users to interact with any number of modern business apps at the drop of a hat.
которая отремонтирует теломерес, позволяющ клеткам быть молодой снова
which will repair the telomeres, allowing the cells to become young again
Оно работает путем преграждать действие некоторых естественных веществ которые затягивают кровеносные сосуды, позволяющ крови пропустить более ровно
It works by blocking the action of certain natural substances that tighten the blood vessels, allowing the blood to flow more smoothly
Они сделали контингент финансирования на Эгипет позволяющ Международный банк управлять финансами Эгипет в много такая же дорога что Британия сделало в XIX век.
They made financing contingent upon Egypt allowing the World Bank to manage Egypt's finances in much the same way that Britain did in the 19th century.
креатин поглощены в каждую белую мышечную клетку, позволяющ им вырасти больше чем они без добавления Т2.
creatine are absorbed into each white muscle cell, allowing them to grow bigger than they would without T2 supplementation.
сидя или стоя позволяющ для платформ ставить и представления.
either sitting or standing allowing for staging and presentation platforms.
Кроме того, другое САРМС также причинит очень меньше подавления естественной продукции тестостерона, позволяющ потребителю побежать значительно более слабый и более короткий ПКТ.
Besides, other SARMS will also cause much less suppression of natural testosterone production, allowing the user to run a considerably milder and shorter PCT.
Результат полный недостаток побочных эффектов связанных эстрогеном, позволяющ потребителю совершенно избежать тучного
The result is a complete lack of Estrogen related side effects, allowing the user to completely avoid the puffy
Раздувной суд с интегрированными батутами на каждой стороне сети, позволяющ игрокам отскочить достаточно высокий для того чтобы взять шарик на острие,
The inflatable court with integrated trampolines on each side of the net, allowing players to bounce high enough to spike the ball,
больше сенсибилизировать андрогенные приемные устройства мышечной клетки, позволяющ более высокому количеству стероидных молекул дополнительно принятых стероидов быть поглощенным приемными устройствами.
of other steroid compounds. It does this by increasingly sensitizing the androgenic receptors of the muscle cell, allowing a higher amount of the steroid molecules of the additionally taken steroids to be absorbed by the receptors.
таким образом позволяющ своей способности отрегулировать процессы оно поручено с контролировать, который нужно увеличить.
thus allowing its ability to regulate the processes it is charged with controlling to increase.
На практике, много компаний приводятся в действие небольшие склады буфера которые кормят линесиде, позволяющ им совместить экономику преимуществ масштаба доставок серии с сверх- эффективностью как раз вовремя репленишмент линесиде.
In practice, many companies operate small buffer warehouses that feed the lineside, allowing them to combine the economy of scale benefits of batch deliveries with the super-efficiency of just-in-time lineside replenishment. Motion.
Например, ванная комната предлагает уединение позволяющ вам потакать в спокойных моментах мира
For instance, the bathroom offers privacy allowing you to indulge in tranquil moments of peace
также уменьшает помеху партнера, позволяющ обоим вам и вашему полюбленному одному насладиться поровну блаженным
also reduces partner disturbance, allowing both you and your loved one to enjoy an equally blissful
предлагать превосходное послепродажное обслуживание, позволяющ потребителям к уверенному!
to offer excellent after-sales service, allowing users to assured!
оборудованием вы уже имеете, позволяющ вам остаться продуктивным когда вам нужно получить, что работали.
hardware you already have, allowing you to stay productive whenever you need to get to work.
Результатов: 60, Время: 0.0254

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский