ПОЗДРАВЛЯТЬ - перевод на Английском

congratulate
поблагодарить
поздравляем
выражаем признательность
приветствуем
воздаем
хотел бы поблагодарить
поздравления
to greet
приветствовать
встречать
поздравить
поздороваться
congratulating
поблагодарить
поздравляем
выражаем признательность
приветствуем
воздаем
хотел бы поблагодарить
поздравления
greet
приветствовать
встречать
здороваться
поздравляем
приветствия

Примеры использования Поздравлять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Кроме того, в Британии принято поздравлять и дарить подарки не только влюбленным, но и всем, кого просто любят- родителям,
In addition, British people congratulate and give gifts not only to their lovers,
Можно вспомнить и пионеров с цветами, которые в обязательном порядке бежали поздравлять Леонида Брежнева на открытии любого партийного съезда.
We can also recall the mandatory young pioneers running to greet Leonid Brezhnev with flowers at every party-congress opening ceremony.
В это воскресенье украинцы будут поздравлять служителей как военно-морского
This Sunday, Ukrainians will congratulate ministers as the naval
города будут поздравлять ОАО« Винницкий масложировой комбинат»,
the city will congratulate OJSC" Vinnitsa Oil
И поздравлять женщин, потому что они женщины,
Congratulating women just because they are women,
Приветствовать всех участников марафона и поздравлять победителей будет Его Светлость Князь Монако Альберт II.
HSH the Prince of Monaco Albert II will welcom all the participants and congratulate the winners of the marathon.
желать успеха и побед, поздравлять с праздниками и достижениями, признаваться в нежных чувствах
to wish success and victories, congratulating with the holidays and achievements recognized in the tender feelings
Даже в тяжелые дни войны Дед Мороз всегда мог доходить до Арцаха и поздравлять арцахцев в подвальных убежищах и окопах. Он и не мог не прийти.
Even in the difficult days of the war Santa Claus could always reach to Artsakh and congratulate people of Artsakh in underground shelters and trenches.
Как стукнуло 12, все, даже совсем незнакомые люди, стали обниматься и поздравлять друг друга.
At the 12th stroke of the clock even strange people started embracing and congratulating each other.
Рожденный в Италии японский шеф-повар Сальваторе, время от времени будет поздравлять вас с малыми и большими выигрышами,
Italian-born Japanese Chef Salvatore will from time to time congratulate you on both small and big winnings,
начали наперебой поздравлять Иванова.
started congratulating Ivanov in eager rivalry.
В 2007 году компания« Spenser& Kauffmann» будет поздравлять своих клиентов и партнеров новогодними открытками, созданными в нашей Студии.
In 2007«Spenser& Kauffmann» company will congratulate its clients and partners with the New Year post cards created in our Studio.
В этот день, Международный День Детей, поздравлять будем детей- сирот, которые живут в Городском специализированном доме ребенка.
On this day, the International Children's Day, we will congratulate orphans who live in the city's specialized orphanage.
В этот день, Международный День Детей, поздравлять будем детей- сирот, которые живут в школе- интернате г. Страшены.
On this day, the International Children's Day, we will congratulate orphans who live in the boarding school of Straseni.
Сейчас не время почивать на лаврах и поздравлять самих себя с хорошо проделанной работой.
This is not the time for us to sit on our laurels and congratulate ourselves for the good work done.
всегда будет поздравлять себя с тем, что вступила с ним в брак».
would always congratulate herself on having entered into matrimony with him.
на которой можно поздравлять побидителей и написать им свои пожелания.
where you can congratulate the winners and send them your wishes.
он в преддеврии Нового 2016 года, отправился поздравлять маленьких подопечных нашего фонда.
on the New 2016 Year Eve congratulated our small wards.
Думаю, я буду всех поздравлять с Ветредой. Начну с моего дорогого друга Хрюни.
Then I think I shall wish everyone a happy"Winds-day"… and I shall begin with my very dear friend, Piglet.
через 10 минут мы будем поздравлять героев Хэйвена на церемонии вручения медалей за отвагу, пожарным города.
in ten minutes we will celebrate Haven's heroes with a medal ceremony for our brave Haven firefighters.
Результатов: 104, Время: 0.138

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский