ПОКЛЯНИСЬ - перевод на Английском

swear
ругаться
клясться
обещаю
нусь
бранные
клятву
promise me
пообещай мне
обещай мне
поклянись
дай мне слово

Примеры использования Поклянись на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Поклянись, что это так?
You swear that's the truth?
Кристи, поклянись, что здесь никого не было.
Kristy, I want you to swear that no one was over here.
Поклянись, что больше не будешь воровать Обещаю.
Vow that you will never steal again I promise.
Поклянись мне, что это будет нормальное, подростковое свидание.
Promise me it will be a really normal, awkward teenager date.
Поклянись, что это не повторится.
Swear we will never do that again.
Поклянись мне своей жизнью.
Promise me, on your life.
Поклянись камнем Юпитера!
You swear on Jupiter's stone?
Поклянись мне что это правда?
You swear to me this is a real thing?
Поклянись мне!
Swear it to me!
Поклянись, Крейз!
Swear it!
Только ты вот Аллахом поклянись, что не обманешь меня.
But first you promise before Allah that you won't trick us.
Поклянись, что ты ничего не скажешь.
Promise you won't say anything.
Эй, поклянись богами и скажи мне.
Hey, I swear by the gods and tell me.
Поклянись, что не скажешь полиции?
Bet you haven't told the police?
Поклянись короной отдать мне то, что я пожелаю.
You will swear by your true kingship to grant me what i wish.
Поклянись, что не прикоснешься ко мне?
You swear you won't touch me?
А теперь поклянись жизнями твоей жены и детей.
Now swear it on the lives of your wife and kids.
Поклянись именем своей матери.
Swear it on your mother's name.
Поклянись, что тебе 14?
You swear you're 14?
Поклянись! Жизнями наших братьев и сестер.
Swear it… on the lives of our brothers and sisters.
Результатов: 134, Время: 0.1418

Поклянись на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский