ПОКРАСНЕЛ - перевод на Английском

blushed
краснеть
румянец
взгляд
румяна
блаш
в краску вгоняю
flushed
флеш
заподлицо
вровень
флаш
промывочный
промойте
промывки
смыть
смыва
промывания
reddened
turned red
становятся красными
краснеют
turned purple
crimsoned
покраснел

Примеры использования Покраснел на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он покраснел.
He's blushing.
Ты покраснел.
You're blushing.
Ты что… не надо,- Рон покраснел.
No- don't bother," said Ron, going red.
И, теперь только вспомнив, покраснел.
And now, at the mere recollection, he blushed.
А теперь ты покраснел.
And now you're blushing.
Но Пирс. ты покраснел Это была история.
But Pierce, you were flushed. That was the story.
Я сразу же покраснел, потому что у меня с ним всегда это странное чувство, что он может читать мои мысли.
Immediately, I blushed because I had the feeling that he could read my naughty thoughts.
Левин покраснел и, чтобы скрыть свое смущение, хотел спросить, давно ли она видела Дарью Александровну; но в то же время Анна заговорила:
Levin flushed, and to cover his confusion would have asked whether she had seen Darya Alexandrovna lately;
Top И, сказав это, Левин покраснел еще больше,
Top And as he said this, Levin blushed even more,
Top Степан Аркадьич покраснел при упоминании о Болгаринове,
Top Stepan Arkadyevitch reddened at the mention of that name,
Левин покраснел и, чтобы скрыть свое смущение, хотел спросить, давно ли она видела Дарью Александровну;
Levin flushed, and to cover his confusion would have asked whether she had seen Darya Alexandrovna lately;
вы опираетесь на меня,- сказал он, но тотчас же испугался того, что сказал, и покраснел.
was at once panic-stricken at what he had said, and blushed.
Top Левин покраснел от досады, не на то, что он был разбит,
Top Levin reddened with vexation, not at being defeated,
Левин покраснел, поспешно сунул под сукно руку
Levin crimsoned, hurriedly thrust his hand under the cloth,
я был так покраснел, что я едва мог дышать….
I was so flushed that I could hardly breathe….
Левин покраснел и от стыда и от досады на свою жену,
Levin crimsoned both from shame and anger with his wife,
Где бы он ни остановился, он выступает с речами, от которых покраснел бы и самый рьяный сионист.
Wherever he stopped, he made speeches that should have made even ardent Zionists blush.
вспотел, покраснел, как будто… будто.
sweating, turning red, like… like.
симпатичный ли он Дэнни просто покраснел и сказал, что не может говорить о парнях.
Danny just turns red and says he can't tell with guys.
Сэм покраснел до ушей и пробормотал что-то неразборчивое,
Sam went red to the ears and muttered something inaudible,
Результатов: 57, Время: 0.0671

Покраснел на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский