ПОЛИТИЧЕСКИЙ ИМПУЛЬС - перевод на Английском

political impetus
политический импульс
политический стимул
политическую динамику
political momentum
политический импульс
политическую динамику
политического стимула
политические усилия
политический динамизм
политической активности
политического ускорения
political impulse
политический импульс
political boost
политический импульс
political push
политический толчок
политический стимул
политический импульс

Примеры использования Политический импульс на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
К сожалению, политический импульс к уменьшению бремени задолженности пошел на убыль,
Regrettably, the political momentum for debt relief has subsided,
Это заседание высокого уровня придаст политический импульс усилиям по координации,
This high-level meeting will give political impetus to the coordination, prevention
Для ускорения процесса ратификации присоединения и обеспечения скорейшего вступления Конвенции в силу необходим политический импульс, как это было указано в Люцернской декларации министров.
A political impulse is needed to speed up the ratification/accession process and the entering into force of the Convention as soon as possible, as was stipulated in the Lucerne Ministerial Declaration.
Серьезный политический импульс этому процессу придали крупные инициативы гражданского общества, межправительственные и другие инициативы, направленные на построение мира, свободного от ядерного оружия.
Major civil society, intergovernmental and other initiatives aimed at achieving a world free of nuclear weapons contributed significant political momentum.
Генеральный секретарь надеется, что это совещание высокого уровня придаст дополнительный политический импульс многостороннему разоруженческому процессу.
The Secretary-General hopes that this high-level meeting will give further political impetus to the multilateral disarmament process.
Лидеры наших четырех стран встретятся в надлежащее время для того, чтобы обеспечить столь необходимый политический импульс на самом высоком уровне.
The leaders of our four countries will meet at an appropriate time to provide much-needed political impetus at the highest level.
так и политический импульс.
scientific analysis and political momentum.
Мы считаем, что такое сотрудничество позволит сообщить столь необходимый политический импульс для активизации Конференции
We believe that such engagement will create a much-needed political impetus to enhance the Conference
Консультативная группа считает, что Совету управляющих следует дополнительно рассмотреть, каким образом обеспечить политический импульс и эффективное осуществление последующей деятельности в рамках процесса международного экологического руководства.
The Consultative Group is of the view that the Governing Council should further consider how to secure political momentum and efficient follow-up of the international environmental governance process.
С точки зрения Европейского союза, необходимо обеспечить, чтобы осуществлению Повестки дня на XXI век был придан новый политический импульс.
The European Union considers it essential that the implementation of Agenda 21 receive fresh political impetus.
На Ближнем Востоке прогресс по пути к миру может также создать политический импульс для нераспространения.
In the Middle East, too, the progress towards peace may create political momentum for non-proliferation.
Таким образом, Дохинская конференция должна придать по крайней мере политический импульс и позволить наметить порядок будущих переговоров.
Therefore, the Doha Conference needed to provide at least a political impetus and a road map for further negotiations.
Проведенное в 2013 году заседание Генеральной Ассамблеи высокого уровня по ядерному разоружению стало попыткой создать такой политический импульс.
The 2013 High-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament had been an attempt to generate such political momentum.
которые придают политический импульс дальнейшему сотрудничеству по линии Юг- Юг.
Plan of Action, which gave political impetus to further South-South cooperation.
Давайте же используем политический импульс, зародившийся благодаря проекту итогового документа, для того чтобы обеспечить долгосрочный успех этого всемирного саммита
Let us make good use of the political momentum created by the draft outcome document in order to ensure the lasting success of this world summit
Комитет, возможно, пожелает обсудить вопрос о том, как привлечь участников высокого уровня и усилить политический импульс, задаваемый процессом работы по тематике транспорта, охраны здоровья и окружающей среды, а также его воздействия.
The Committee may wish to discuss how to attract high-level participation and to enhance the political impetus and impacts of the process on Transport, Health and Environment.
Всем государствам- членам надлежит сотрудничать, чтобы задать политический импульс многосторонней разоруженческой повестке дня,
All member States should cooperate to provide political impetus to the multilateral disarmament agenda,
Положительный политический импульс, созданный конференцией, формирует прочную основу для действий в масштабах всего региона.
The positive political momentum generated by the Conference creates a solid basis for action across the entire region.
Мы также разделяем мнение о том, что политический импульс, зародившийся благодаря этой Встрече в верхах, необходимо и впредь поддерживать и укреплять.
We also share the view that the political momentum provided by the Summit needs to be further maintained and strengthened.
Благодаря обзору зародился политический импульс для коллективных действий в целях продвижения глобальной повестки дня в области здравоохранения.
The review generated political momentum for collective action to advance the global health agenda.
Результатов: 253, Время: 0.0475

Политический импульс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский