ПОЛНОЕ ПОКРЫТИЕ - перевод на Английском

full coverage
полный охват
полное покрытие
полное освещение
всестороннее освещение
полноты охвата
полное обеспечение
всесторонний охват
full cover
полное покрытие
полной страховкой
are fully covered
complete coverage
полный охват
полноты охвата
полное покрытие
полного освещения

Примеры использования Полное покрытие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Только телекоммуникационный сектор может рассчитывать на полное покрытие потребности»,- Александр Шохин, президент Российского союза промышленников
Only the telecommunications sector can count on being able to fully cover demand"- Alexander Shokhin,
Одной из разновидностей такой стратегии является полное покрытие государственным сектором внешних краткосрочных обязательств частного сектора путем долгосрочного заимствования
A variant of this proposal is for the public sector fully to cover the external short-term liabilities of the private sector by borrowing at long term
Полное покрытие участка раковых клеток достигается к моменту времени t= 522,
Tumor cells were covered completely by the time t =522.24 s,
Земли несколько десятков спутников, обеспечив полное покрытие планеты интернетом в рамках проекта CommStellation.
intends to provide the planet with complete coverage of the Internet by launching tens of satellites in Earth orbit.
Под системой полезащитных лесных полос подразумевается полное покрытие определенной территории лесными полосами( 1- 4- х рядными)
The system of field-protective belt means full coverage of certain area with forest stands(with 1-4 rows)
смогло обеспечить полное покрытие расходов за счет поступлений,
expenditures are fully covered from revenues earned
Тем не менее, даже несколько спутников оптического диапазона не всегда способны обеспечить полное покрытие объектов мониторинга абсолютно безоблачной съемкой в течение одного сезона с мая по конец сентября.
However, even a number of optical band satellites are not always capable in providing full coverage of monitoring objects with absolutely cloudless imagery within one season's time from May to end-September.
Еще одним необходимым условием для того, чтобы регулирование задолженности обеспечивало поддержание задолженности на приемлемом уровне, является полное покрытие государственных и гарантированных государством долговых обязательств страны,
Another prerequisite for debt management to support debt sustainability is full coverage of a country's public and publicly guaranteed debt obligations,
стационарном уровнях, именно полное покрытие затрат на лекарственные препараты
outpatient levels, the complete coverage of costs of diagnostic procedures
планируемые кредиты при условии, что регулируемые тарифы будут скорректированы с целью обеспечить полное покрытие этих расходов.
foreseen loans provided the regulated tariff is adjusted to allow full coverage of these expenses.
обеспечивающих полное покрытие территории Казахстана.
providing complete coverage of the territory of Kazakhstan.
когда необходимо полное покрытие поверхности зуба, или при выполнении коррекции
when the complete covering of a tooth surface is required,
три четверти для 15 футов, и полное покрытие для 20 футов или более.
three-quarters for 15 feet, and total cover for 20 feet or more.
независимо от используемых видов транспорта, полное покрытие международной системы гарантий применяется согласно соответствующим положениям Конвенции( см., например,
irrespective of the modes of transport used, full coverage by the international guarantee system was applicable in line with the relevant provisions of the Convention(for instance,
условия их трудового договора обеспечивают полное покрытие в случае любых других непредвиденных обстоятельств.
as their terms of employment provide full cover for all other contingencies.
обеспечивая тем самым полное покрытие всей планеты.
thus providing full coverage of the entire planet.
с тем чтобы обеспечить полное покрытие бюджетов Комиссии по установлению истины и примирению и Специального суда, и просит правительство Сьерра-Леоне активно заняться мобилизацией крайне насущных средств;
the Special Court are fully covered, and requests the Government of Sierra Leone actively to seek the urgently needed funds;
при соблюдении обязательства обеспечить полное покрытие его административных расходов за счет поступлений.
while committed to ensuring that its administrative costs would be fully covered by income received.
Я хочу страховку c полным покрытием.
I want full coverage insurance.
Секунд, до полного покрытия.
Seconds to full coverage.
Результатов: 56, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский