COMPLETE COVERAGE - перевод на Русском

[kəm'pliːt 'kʌvəridʒ]
[kəm'pliːt 'kʌvəridʒ]
полный охват
full coverage
complete coverage
total coverage
comprehensive coverage
are fully covered
full scope
full inclusion
full participation
complete inclusion
полноты охвата
exhaustiveness
comprehensiveness
full coverage
of the completeness of coverage
complete coverage
полное покрытие
full coverage
full cover
are fully covered
complete coverage
полного освещения
full coverage
complete coverage
comprehensive coverage
полного охвата
full coverage
complete coverage
total coverage
comprehensive coverage
are fully covered
full scope
full inclusion
full participation
complete inclusion
полному охвату
full coverage
complete coverage
total coverage
comprehensive coverage
are fully covered
full scope
full inclusion
full participation
complete inclusion

Примеры использования Complete coverage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the new unified cadastre system offers a complete coverage of urban and rural land as well as real estate.
новая объединенная кадастровая система обеспечивает полный охват городских и сельских участков земли, а также объектов недвижимости.
until electronic charts provided complete coverage, two sets of nautical charts had to be maintained.
электронные карты не будут обеспечивать полный охват, необходимо будет пользоваться двумя видами морских карт.
controlled by management complete coverage and integration.
контролируются со стороны руководства полный охват и интеграция.
the site's“duty to our readers to provide neutral and complete coverage of the market necessarily took precedence over the wishes of a single operator.”.
на всех страницах сайта« долг нашим читателям, чтобы обеспечить нейтральную и полный охват рынка обязательно взяла верх над желаниями одного оператора.".
Census designers and administrators must keep in mind that no matter how much effort is expended, complete coverage and accuracy in the census data are unattainable goals.
Разработчики и администраторы переписи должны учитывать, что, сколько бы ни прилагалось усилий, полный охват и точность результатов переписи являются недостижимыми целями.
For the first time in domestic historiography the most complete coverage of the basic ideas developed in foreign historiography on the problem of folklorism is given.
Впервые в отечественной историографии дается наиболее полное освещение основных идей, сложившихся в зарубежной историографии, по проблемам фольклоризма.
It is to provide complete coverage for the illiterate population between 10 and 49 years of age, in the time period 2009- 2014.
Программа заключается в обеспечении полного охвата неграмотного населения в возрасте от 10 до 49 лет в период с 2009 по 2014 год.
Complete coverage of the forest and wood sector,
Полный охват сектора лесного хозяйства
measures for achieving complete coverage and timeliness of registration
мер для обеспечения полноты охвата и своевременности в отношении регистрации
surveys do not guarantee complete coverage.
переписи и обследования не обеспечивают полный охват.
outpatient levels, the complete coverage of costs of diagnostic procedures
стационарном уровнях, именно полное покрытие затрат на лекарственные препараты
all because not enough light sources for high-quality and complete coverage of the object.
не достаточно источников света, для качественного и полного освещения объекта.
providing complete coverage of the territory of Kazakhstan.
обеспечивающих полное покрытие территории Казахстана.
this makes it more difficult to ensure complete coverage under present arrangements
затрудняет задачу обеспечения полного охвата с учетом существующих процедур
Agrees that it is desirable to move towards complete coverage of managed lands when accounting for the land use,
Принимает решение, что при учете для сектора землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства желательно перейти к полному охвату управляемых земель при условии решения технических проблем
and(ii) more complete coverage of typical ecosystems in the region;
ii более полному охвату типичных экосистем в регионе;
This project is unique due to the complete coverage of problem as the sociological representativeness of research is about 3,000 people engaged in the opinion poll, including senior students of universities,
Уникальность этого проекта заключается в полноте охвата проблемы, а именно в социологической репрезентативности- в анкетировании приняли участие около 3000 человек, среди которых были студенты старших курсов университетов Украины,
Moreover, the Lebanese government had failed to ensure the entry into force of law No. 220/2000 on the complete coverage of persons with disabilities through a disability card issued by the Ministry of Social Affairs.
Кроме того, ливанское правительство не смогло обеспечить вступление в силу закона№ 220/ 2000 о полном охвате инвалидов путем выдачи им Министерством по социальным вопросам специальных удостоверений инвалида.
including the context of sustainable development, the complete coverage of material topics
включая контекст устойчивого развития, полноту охвата существенных тем и показателей,
To achieve complete coverage, work on the topic should extend to all three phases of a disaster situation,
Для обеспечения полного охвата работа над этой темой должна включать все три этапа ситуации бедствия,
Результатов: 70, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский