ПОЛНОМОЧИЯ ПО - перевод на Английском

authority for
орган по
полномочия по
управление по
авторитетом для
власть на
основанием для
агентство по
служба по
powers of
полномочия по
власть в
в силе
мощность в
право на
о могуществе
способность к
responsibility for
ответственность за
обязанности по
отвечать за
функции по
mandate for
мандат на
полномочия по
competence for
компетенции для
полномочия по
компетентности для
competencies for
power of
полномочия по
власть в
в силе
мощность в
право на
о могуществе
способность к
authorities for
орган по
полномочия по
управление по
авторитетом для
власть на
основанием для
агентство по
служба по
responsibilities for
ответственность за
обязанности по
отвечать за
функции по
mandates for
мандат на
полномочия по

Примеры использования Полномочия по на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По мере необходимости ЮНФПА будет продолжать предоставлять такие полномочия по утверждению другим странам.
UNFPA will extend such approval authority to other countries as appropriate.
Принимая во внимание ее функции и полномочия по Уставу Организации Объединенных Наций.
Bearing in mind its functions and powers under the Charter of the United Nations.
30 Службе предоставляются полномочия по проведению расследований.
30 grant investigative powers to SICCFIN.
Герцеговины о защите секретных данных возлагает исключительные полномочия по защите секретных данных на само государство Боснию и Герцеговину.
Herzegovina Law on Protection of Secret Data assigns exclusive authority for the protection of secret data with the State of Bosnia and Herzegovina.
его компетенция и полномочия по проведению расследований были расширены,
its competence and powers of investigation are strengthened,
мест- ные органы должны иметь полномочия по опре- деленным видам мониторинга
local bodies should have authority for relevant monitoring and information activities,
в частности, его полномочия по расследованию дел, связанных с политическими деятелями( Франция);
in particular its powers of investigation in cases involving politicians(France);
Августа СДК передали полномочия по обеспечению общей безопасности Печского патриархата специализированному подразделению косовской полиции,
On 19 August, KFOR transferred the responsibility for primary security at the Patriarchate of Peć to the specialized Kosovo police unit for the protection of cultural
Полномочия по принятию решений в отношении набора в настоящее время переданы в Организацию на соответствующий уровень.
Authority for recruitment decisions now resides at the appropriate level of the Organization.
Не известно, будет ли новый орган иметь полномочия по урегулированию конфликтов интересов,
It is not known if the new body has a mandate for managing conflicts of interest,
Его полномочия по удовлетворению претензий,
His powers of redress, investigations into
С этого времени полномочия по осуществлению политики правительства в области иммиграции были переданы от министерства юстиции министерству местного самоуправления и регионального развития.
From this date, the responsibility for the Government's immigration policy was transferred from the Ministry of Justice to the Ministry of Local Government and Regional Development.
Согласно нынешней политике, полномочия по списанию делегируются Генеральным комиссаром Финансовому директору.
The current policy states that authority for write-off is delegated by the Commissioner General to the Director of Finance.
Полномочия по проведению ГЭЭ были сосредоточены на центральном
The mandate for carrying out SEE was concentrated at the central
Полномочия по замораживанию и изъятию, предоставляемые указанным выше правоохранительным органам, также применимы и в этом случае.
The powers of freezing and seizure conferred on the law enforcement authorities above also apply in this regard.
Полномочия по формированию и обеспечению реализации государственной политики в сфере социальной защиты населения,
Responsibility for the formulation and implementation of State policy relating to social protection of the population,
В тех случаях, когда полномочия по оценке проектов децентрализованы,
Where authority for project evaluation is decentralized,
Во фламандском правительстве, назначенном в июле 2004 года, полномочия по проведению политики равных возможностей были переданы фламандскому министру по вопросам социальной мобильности, социальной экономики и равных возможностей.
In the Flemish Government which took office in July 2004 the competence for the equal opportunities policy was entrusted to the Flemish Minister for Mobility, Social Economy and Equal Opportunities.
Полномочия по согласованию въезда на временно оккупированные территории( АР Крым)
The powers of approval entry into the temporarily occupied territories(Crimea)
Полномочия по проведению государственной экологической экспертизы( ГЭЭ)
The mandate for carrying out state ecological expertise(SEE)
Результатов: 329, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский