ПОЛНОСТЬЮ СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ - перевод на Английском

concentrate fully
полностью сосредоточиться
полностью сконцентрироваться
fully focus
полностью сосредоточиться
полностью сконцентрироваться
to concentrate entirely
полностью сосредоточиться
всецело сосредоточиться
to focus entirely
полностью сконцентрироваться
полностью сосредоточиться
concentrate completely

Примеры использования Полностью сосредоточиться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
многочисленные второстепенные задачи, наши клиенты могут полностью сосредоточиться исключительно на своих творческих идеях.
AGROB BUCHTAL clients can concentrate fully on implementing their creative ideas.
Как следствие, MyBucks свернула деятельность по выдаче займов в Европе, чтобы полностью сосредоточиться на африканском рынке.
As a result, MyBucks has decided to discontinue its European lending activities and instead focus completely on the African market.
и это позволило вам полностью сосредоточиться на вашем Восхождении.
and allowed you to fully focus on your Ascension.
Выдвиньте столик с электрическим управлением, например, для установки ноутбука, и можете полностью сосредоточиться на работу.
Then push out the electrically operated table e.g. for placing your notebook and you can be fully concentrated on your work.
Основатель и гендиректор ABBYY LS Иван Смольников также ушел из компании, чтобы полностью сосредоточиться на Smartcat.
ABBYY LS's founder and CEO Ivan Smolnikov also left the company to fully focus on Smartcat.
так что вы можете полностью сосредоточиться на каждый элемент хип-хоп их клиентов.
so you can concentrate fully on every hip-hop element of their clients.
Выбор этого вида аренды означает, что вы сможете полностью сосредоточиться на своей работе, в то время как квалифицированные специалисты будут заботиться о вашей машине в отдельности
The choice of this kind of lease is that you can fully focus on your work, while qualified specialists will take care of your vehicle individually
позволит Агентству свернуть свою деятельность по оказанию чрезвычайной помощи и полностью сосредоточиться на осуществлении своих основных программ
thereby enabling the Agency to wind down its emergency operations and concentrate fully on the implementation of its main programmes
члены Совета отрекутся от своих национальных инстинктов, с тем чтобы как никогда прежде полностью сосредоточиться на вопросах мира во всем мире,
it was anticipated that the Council's members would abandon their national instincts in order to concentrate entirely on world peace,
позволить Агентству постепенно свертывать свои операции по оказанию чрезвычайной помощи и полностью сосредоточиться на осуществлении своей основной программы деятельности.
could enable the Agency to wind down gradually its emergency operations and concentrate fully on the implementation of its main programme of operations.
Группа по армянским делам в Палате представителей, в которой состоит спикер Пол Райан- наиболее влиятельный республиканец в Конгрессе, должна полностью сосредоточиться на вопросах лоббирования усиления американо- армянских межгосударственных отношений.
The Armenian Congressional Caucus in the House of Representatives that includes Speaker Paul Ryan- the most influential Republican in Congress should fully focus on issues of lobbying for the strengthening of the US-Armenian interstate relations.
Поэтому он должен полностью сосредоточиться на своей уставной обязанности по эффективному решению таких проблем
Therefore, it must focus fully on its Charter duty to effectively address such problems,
поэтому клиенты G- Force Motorsport смогут полностью сосредоточиться на тренировочном процессе.
cross-couuntry rallying both in Russia and abroad so that our clients can fully concentrate on racing.
также расчет заработной платы, для того, чтобы компания могла полностью сосредоточиться на своей основной деятельности.
payroll, so that they can fully concentrate on their key business activities on the Russian market.
наших коллег из других благотворительных фондов- семья мальчика может забыть о финансовых проблемах и полностью сосредоточиться на выздоровлении сына, так как необходимая сумма собрана.
our colleagues from other charity foundations- the family of the boy can forget about financial problems and completely concentrate on recovery of their son because the necessary sum has been raised.
Утверждение сегодня Ассамблеей резолюции позволит нам полностью сосредоточиться на проведении переговоров по вопросам существа,
The adoption of the resolution today will enable us to concentrate fully on negotiations on issues of substance,
мы должны полностью сосредоточиться на выполнении этих задач
we have to fully concentrate on fulfilling these targets
нужно во время выполнения этой Духовной практики полностью сосредоточиться на тексте, который вы читаете,
during the reading of this Spiritual practice it is necessary to fully focus on the text that you are reading,
вывел Россию из Семилетней войны, чтобы полностью сосредоточиться на нападении на Данию.
withdrew Russia from the Seven Years' War in order to concentrate fully on an attack upon Denmark.
устраняют все бюрократические препоны, что позволяет Вам целиком и полностью сосредоточиться на деятельности и развитии своего предприятия.
eliminate all the bureaucratic longstops that allows you to fully concentrate on the activities and development of your enterprise.
Результатов: 56, Время: 0.0513

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский