ПОЛОВИНОК - перевод на Английском

halves
половина
наполовину
пол
вдвое
полгода
полугодие
половинка
half
половина
наполовину
пол
вдвое
полгода
полугодие
половинка

Примеры использования Половинок на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Калибр IV-( Половинки и кусочки) по меньшей мере 50% составляют половинки ядер, а оставшуюся часть кусочки, из которых не более 5% крупнее половинок ядер.
Style IV-(Halves and Pieces) shall consist of at least 50 per cent half kernels with the remaining percentage consisting of pieces with no more than 5 per cent larger than half kernels.
825 бирюзы, 177 Жемчужинами и 700 половинок жемчужин.
177 pearls and 700 halves of pearls.
Игры состоят из двух пятиминутных половинок с последующим пяти раундов пенальти, если игра остается связанной.
Games consist of two five-minute halves followed by five rounds of penalty kicks if the game remains tied.
В ней оно описывается как состоящее из двух половинок лекарственных капсул, одна из которых содержит цианид калия,
It consists of two half-capsules, a non-resistant one containing potassium cyanide
Прежде всего, по нашему мнению, определение" наличие повреждений" должно касаться только половинок, поскольку оно не имеет никакого значения для целых ядер.
First it is our opinion that the definition"scuffing" should apply only to halves as it is of no importance to pieces.
Пятна на ядре, т. е. когда на одной из половинок ядра имеется несколько темных пятен или когда любое такое пятно по своему наибольшему размеру превышает одну восьмую дюйма( 3 мм);
Kernel spots when more than one dark spot is present on either half of the kernel, or when any such spot is more than one-eighth inch(3 mm) in greatest dimension;
КАЛИБР VII-( МЕЛКИЕ КУСОЧКИ) единицы продукта, которые меньше половинок ядер и имеют такой размер, что по меньшей мере 95% из них пройдет через квадратное отверстие со стороной в 5/ 16 дюйма.
STYLE VII-(BITS AND DICED) shall consists of units which are smaller than half kernels and of such size that at least 95 percent will pass through a 5/16 inch square opening.
какое-либо пятно или несколько пятен на одной из половинок ядра покрывают в совокупности более 10% поверхности;
more spots on one of the halves of the kernel affects more than 10 percent of the surface;
ДЛЯ 60 ЧАСТЕЙ: 220 г масла 180 г сахара 2 яичных желтка 2- 3 капли масла- ванильного вкуса 1 щепотка соли 320 г муки около 30 несоленых, половинок орехов макадамии около 2 столовых ложки сахарной пудры 1 Взбить масло и сахар до пенообразования.
FOR 60 PIECES: 220 g of butter 180 g of sugar 2 egg yolks 2-3 drops of butter-vanilla flavor 1 pinch of salt 320 g of flour about 30 unsalted, halved macadamia nuts about 2 tablespoons powdered sugar 1 Beat butter and sugar until foamy.
КАЛИБР V-( ОЧЕНЬ КРУПНЫЕ КУСОЧКИ) единицы продукта меньше половинок ядер, но имеющие такой размер, что не более 5% из них пройдет через отверстие размером 5/ 16 дюйма на 1 дюйм, из которых, в свою очередь,
STYLE V-(LARGE DICED) shall consists of units which are smaller than half kernels but of such size that not more than 5 percent will pass through a 5/16 inch by 1 inch opening,
Калибр V-( Очень крупные кусочки) единицы продукта меньше половинок ядер, но имеющие такой размер, что не более 5% из них пройдет через отверстие размером 7, 8 мм на 25 мм( 5/ 16 дюйма на 1 дюйм), из которых в свою очередь не более 2%
Style V-(Large Diced) shall consists of units which are smaller than half kernels but of such size that not more than 5 per cent will pass through a 7.8 mm x 25 mm(5/16 inch x 1 inch)
Калибр VII-( Мелкие кусочки) единицы продукта, которые меньше половинок ядер, но имеющие такой размер, что по меньшей мере 95% из них пройдет через квадратное отверстие со стороной в 7,
Style VII-(Bits and Diced) shall consists of units which are smaller than half kernels and of such size that at least 95 per cent will pass through a 7.8 mm(5/16 inch)
в случае необходимости добавить конкретные указания относительно половинок или осколков.
as defects where appropriate, insert precise specifications for halved or split kernels.
Одну из половинок клещей должны были составить 26- я, 28- я, 29- я и 33- я армейские
One prong of the communist pincer movement included the 26th Army,
Дала мне половинку печеньки и оливку.
I got a half a pop-tart and an olive.
Как две половинки раковины моллюска.
A couple of clams on the half shell.
Половинки и кусочки.
Halves and pieces.
Половинка цыпленка гриль!
Half a rotisserie chicken!
Половинки( расколотые ядра)
Halves(split) and broken,
Хочешь половинку моей?
Do you want half of mine?
Результатов: 61, Время: 0.6219

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский